Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement vendredi dernier " (Frans → Engels) :

M. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'informer la Chambre et les Canadiens qu'une délégation de Canadiens d'origine serbe m'a rendu visite au Parlement vendredi dernier pour discuter de la paix dans les Balkans.

Mr. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Mr. Speaker, I rise today and am pleased to inform the House and all Canadians a delegation of Serbian Canadians visited me in parliament last Friday to discuss peace in the Balkans.


Il a rappelé que vendredi dernier, dans une déclaration commune, les quatre institutions européennes ont demandé de la clarté. Une demande qu'il a exprimée à nouveau devant le Parlement: "Je demande au gouvernement du Royaume-Uni de clarifier le plus rapidement possible la situation", a-t-il dit en ajoutant "pas aujourd'hui, pas demain matin, mais rapidement".

He pointed out that in a joint declaration last Friday, all four European institutions had asked for clarity, a request he repeated today before Parliament: 'I call on the government of the United Kingdom to clarify the situation as soon as possible', he said, adding 'not today, not tomorrow morning, but soon'.


Le collège a soutenu la déclaration conjointe faite vendredi dernier par le président de la Commission, le président du Parlement européen, le président du Conseil européen et la présidence néerlandaise du Conseil.

The College expressed its support for the joint statement of the four Presidents of the Commission, the European Parliament, the European Council and the Dutch Presidency of the Council agreed last Friday.


Vendredi dernier, le Comité a fait rapport aux deux Chambres du Parlement et indiqué, dans un long rapport, que le consensus à Terre-Neuve et au Labrador est tel que le Parlement fédéral devrait appuyer la modification.

Last Friday, the committee reported to both Chambers and indicated in a lengthy report that the consensus in Newfoundland and Labrador is that the federal Parliament should support the amendment.


Vendredi dernier, le gouvernement a déposé le projet de loi C-31, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 11 février 2014.

Last Friday, the government introduced Bill C-31, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures.


L’OLAF, en collaboration avec Eurojust, a accueilli vendredi dernier une réunion avec les autorités judiciaires de Belgique, d’Autriche, de Slovénie et de Roumanie au sujet des enquêtes en cours concernant des membres du Parlement européen (MEP).

OLAF in cooperation with Eurojust hosted a meeting last Friday with judicial authorities from Belgium, Austria, Slovenia and Romania on the ongoing investigations into some Members of the European Parliament (MEP).


- (DE) M. le Président, vendredi dernier, plus de 70 000 signatures en faveur d’un durcissement de la législation relative au transport de bétail ont été transmises à la Présidente du Parlement autrichien, Barbara Prammer.

– (DE) Mr President, last Friday more than 70 000 signatures in favour of tighter legislation on the transport of livestock were handed over to the President of the Austrian Parliament, Barbara Prammer.


J'étais tellement fier d'être Canadien et de représenter un pays empreint d'une telle compassion lorsque, à ma sortie des édifices du Parlement vendredi dernier, j'ai vu 100 000 Canadiens réunis à court préavis pour manifester leur sympathie.

I was so proud to be a Canadian and to be representing a country with so much compassion when I came out of the Parliament Buildings last Friday and saw on short notice 100,000 Canadians showing their compassion.


Karas (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Leinen, Mesdames et Messieurs, la semaine dernière - vendredi dernier -, la Convention a adopté, avec l’accord des représentants des gouvernements et des parlements nationaux de 28 pays, du Parlement européen et de la Commission, le projet de Constitution pour l’UE.

Karas (PPE-DE) (DE) Mr President, Commissioner, Mr Leinen, ladies and gentlemen, last week – last Friday – the Convention, with the consent of the representatives of the governments and national parliaments of 28 countries, of the European Parliament and of the Commission, adopted the draft constitution for the EU.


Karas (PPE-DE ). - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Leinen, Mesdames et Messieurs, la semaine dernière - vendredi dernier -, la Convention a adopté, avec l’accord des représentants des gouvernements et des parlements nationaux de 28 pays, du Parlement européen et de la Commission, le projet de Constitution pour l’UE.

Karas (PPE-DE ) (DE) Mr President, Commissioner, Mr Leinen, ladies and gentlemen, last week – last Friday – the Convention, with the consent of the representatives of the governments and national parliaments of 28 countries, of the European Parliament and of the Commission, adopted the draft constitution for the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement vendredi dernier ->

Date index: 2021-08-04
w