Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui rehausse notre réputation " (Frans → Engels) :

C'est une bonne loi qui a fait l'unanimité de cette Chambre et des témoignages, qui respecte la Charte des droits et libertés de la personne et nos obligations internationales, et qui rehausse notre réputation mondiale.

It is a good law that was unanimously supported by the House and by witnesses. It respects the Charter of Rights and Freedoms and our international obligations, and it enhances our global reputation.


Il nous faut rehausser notre réputation de fournisseur sûr.

Our reputation as a reliable supplier must be improved.


Notre gouvernement devrait profiter de cette occasion de rehausser notre réputation.

Our government should take advantage of this opportunity to boost our reputation.


* rehausser l'image de l'UE dans toute l'Asie en y renforçant et en y élargissant notre réseau de délégations, en développant la coordination de l'UE à tous les niveaux et en intensifiant notre politique d'information et de communication dans la région; comme indiqué dans la récente communication de la Commission relative au développement du service extérieur [21] et outre le renforcement des délégations existantes (notamment dans le contexte de la déconcentration de la gestion de l'aide), la Commission propose d'ouvrir de nouvelles délégations dans les ...[+++]

* raise the EU's profile across Asia, strengthening and broadening our network of Delegations across the region, enhancing EU coordination at all levels, and intensifying information and communication efforts across the region. As indicated in the Commission's recent Communication on the development of the External Service, [21] and in addition to strengthening our existing Delegations (notably in the context of deconcentration of aid management), the Commission also proposes to open new Delegations in those countries where we are still under-represented politically, taking into account both trade and cooperation ...[+++]


6. estime que les niveaux de pouvoir européen, national, régional et local poursuivent tous l'objectif de maximiser la contribution des zones urbaines à la croissance économique de l'Union européenne et d'entretenir ou de rehausser leur réputation de lieux de vie agréables; souligne que cet objectif est certes largement partagé, mais que les mesures spécifiques mises en œuvre pour l'atteindre peuvent varier d'un endroit à l'autre; constate qu'à la suite de l'évolution historique qu'elles ont connue au cours de la seconde moitié du X ...[+++]

6. Believes that maximising the contribution of urban areas to the economic growth of the EU while sustaining or improving their parameters as ‘good places to live in’ is a shared goal of European, national, regional and local levels of government; stresses that while this goal is widely shared, the specific measures to pursue it can vary from place to place; notes that as a consequence of historical development in the second half of the twentieth century, some regions and cities will generally need to follow a wider palette of priorities including that of convergence, and hence considers that sufficient flexibility must be ensured, al ...[+++]


6. estime que les niveaux de pouvoir européen, national, régional et local poursuivent tous l'objectif de maximiser la contribution des zones urbaines à la croissance économique de l'Union européenne et d'entretenir ou de rehausser leur réputation de lieux de vie agréables; souligne que cet objectif est certes largement partagé, mais que les mesures spécifiques mises en œuvre pour l'atteindre peuvent varier d'un endroit à l'autre; constate qu'à la suite de l'évolution historique qu'elles ont connue au cours de la seconde moitié du X ...[+++]

6. Believes that maximising the contribution of urban areas to the economic growth of the EU while sustaining or improving their parameters as ‘good places to live in’ is a shared goal of European, national, regional and local levels of government; stresses that while this goal is widely shared, the specific measures to pursue it can vary from place to place; notes that as a consequence of historical development in the second half of the twentieth century, some regions and cities will generally need to follow a wider palette of priorities including that of convergence, and hence considers that sufficient flexibility must be ensured, al ...[+++]


La fierté commence par la connaissance de soi, et ce sont les arts qui nous permettent de partager cette découverte (1245) Les arts nous définissent en tant que peuple, nous aident à trouver notre place dans le monde et à rehausser notre réputation internationale.

Pride in ourselves begins with the knowledge of who we are, and it is the arts that allow us to share in that discovery (1245) The arts define us, they help us to figure out our place in the world, and they enhance our international reputation.


Vous avez été un excellent président pour notre Assemblée, rehaussant notre image, veillant à ce que notre voix soit entendue au Conseil et ailleurs.

You have proven an outstanding President of our House, raising our profile, ensuring that our voice is heard in the Council and beyond.


J’imagine mal comment cette idée peut rehausser la réputation de cette Assemblée ou apporter une quelconque contribution à la budgétisation par activités.

I do not see how that particular idea is going to help the reputation of this establishment or make a contribution to activity-based budgeting.


Nous pourrions rehausser notre réputation dans l'ensemble des provinces et territoires et mieux incarner l'une des caractéristiques fondamentales du Canada.

We would enhance our reputation in all provinces and territories and we could then better embody one of Canada's fundamental characteristics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui rehausse notre réputation ->

Date index: 2024-10-16
w