Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ont des enfants pourront maintenant bénéficier " (Frans → Engels) :

Contrairement aux années passées, les familles qui ont des enfants pourront maintenant bénéficier de crédits d'impôt pour des activités culturelles ou artistiques.

Families who have children will benefit who in the past may not have been able to benefit from things like tax credits for cultural activities or for music lessons.


Deuxièmement, les sociétés qui produisent de l'énergie électrique destinée à la vente ou de la vapeur pour produire cette électricité pourront maintenant bénéficier du crédit d'impôt pour bénéfices de fabrication et de transformation.

Second, corporations producing electrical energy for sale, or steam for use in such production, will now be eligible for the manufacturing and processing profits tax credit.


En outre, les travailleurs indépendants pourront bénéficier des mesures envisagées dans le cadre de cette initiative, y compris, par exemple, un meilleur accès à des infrastructures de garde d'enfants au coût abordable et de qualité.

Moreover, self-employed persons will be able to benefit from policy measures envisaged in this initiative, including for example improved access to quality and affordable childcare facilities.


Finalement, le compromis intervenu est le suivant: les empreintes digitales pour les enfants sont obligatoires à douze ans; les États qui les prennent plus tôt pourront continuer à le faire pendant quatre ans mais, en tout cas, l’âge limite ne pourra pas être inférieur à six ans et la Commission devra faire un rapport dans les années qui viennent en évaluant le système tel qu’il fonctionne ...[+++]

Finally, the following compromise has been achieved: children’s fingerprints are obligatory from the age of 12. Those States that collect them earlier may continue to do so for four years, but in no case will the age limit be less than six and the Commission will, in coming years, report on an assessment of the system as it is operating and, if need be, and this is included in the text, any modifications.


J'accueille favorablement le fait que les questions de genre et les droits des enfants bénéficient maintenant d'une priorité dans notre agenda, mais je déplore le manque d'attention accordée à la liberté de religion.

I welcome the fact that gender issues and children’s rights have been prioritised on our agenda, but regret the lack of attention to religious freedom.


D'autres premières nations intéressées pourront maintenant bénéficier du même régime au moyen d'un décret.

Other interested First Nations will now be able to follow suit through an Order in Council.


Cela veut dire que dans ce pays, il y a deux types de citoyens: ceux qui ont accès aux services parce qu'ils habitent dans de grands centres et qu'ils pourront encore bénéficier de ces services à des tarifs assez concurrentiels; et ceux qui vivent dans des régions éloignées, qui seront coupés des grands centres c'est déjà le cas à l'heure actuelle, c'est une tendance qui ne po ...[+++]

It means that in this country there are two kinds of citizens: those who have access to services because they live in major centres and will still have access to these services at fairly competitive rates; and those who live in remote areas, who will be cut off from major centres—such a trend is already apparent—who will not have access to adequate air services, and who will not have access to frequent flights between so-called remote areas and major centres.


Faisant allusion aux déficits des caisses publiques, aux mutations démographiques et à la concurrence effrénée qui sévit au niveau mondial, on me demande souvent si je crois que mes enfants pourront encore bénéficier du modèle social actuel.

Given the shortfalls in State funds, demographic change and tough global competition, I am often asked whether I believe that my children as well will still benefit from the current social model.


w