Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui nous touche encore tous » (Français → Anglais) :

Il est vrai que la fraude à la TVA ne touche pas tous les pays de l'Union de la même façon, et nous reconnaissons qu'il est nécessaire de trouver des solutions pratiques à court terme pour lutter contre la fraude à la TVA.

It is true that VAT fraud does not affect all EU countries equally and we recognise the need to find practical and short-term solutions to tackle VAT fraud.


L'ambition de ce rapport n’est pas de singulariser l’un ou l’autre « modèle », son propos est davantage de reconnaître i) qu’aucun pays n'a encore trouvé toutes les réponses et que ii) tous les systèmes en place possèdent des caractéristiques distinctement européennes sur lesquelles nous devons nous appuyer :

This report does not attempt to single out particular “models”, but rather recognises (i) that no country has yet found all the answers and (ii) that each system has distinctly European characteristics on which we should build:


o Nous poursuivrons les négociations sur tous les sujets où il nous faut encore clarifier, approfondir, négocier :la gouvernance de l'accord futur, différents sujets comme les indications géographiques, la question des données ;

o We will continue the negotiations on the subjects that need more clarification, deepening and negotiation: the governance of the future agreement, other subjects such as geographical indications, the issue of data;


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Car, tous ensemble et encore plus unis, nous ne renoncerons jamais à nos valeurs et à nos libertés, que nous défendons en unissant nos forces contre le terrorisme.

Because, together and more united than ever before, we will never renounce the very values, the very freedoms we join forces to defend.


Sans un partenariat transatlantique solide et efficace en tant que partenaires égaux - États-Unis et Union européenne - nous ne pouvons trouver de solutions durables aux nombreux défis auxquels nous sommes confrontés: les changements climatiques, la sécurité énergétique, la crise économique qui nous touche encore tous, le terrorisme, ou la promotion des droits de l’homme, la défense du libre-échange et l’amélioration de la gouvernance mondiale.

Without a strong and effective transatlantic partnership as equal partners – the United States and the European Union – we cannot find lasting solutions to the many challenges we face: climate change, energy security, the economic crisis still hitting all of us, terrorism, or promoting human rights, defending free trade and improving global governance.


– (EN) Monsieur le Président, je pense qu’il est indiqué que nous ayons une discussion sur un sujet qui touche absolument tous les citoyens parce que presque tous nos concitoyens sont consommateurs et acheteurs de produits textiles.

– Mr President, I think it is good that we have a discussion on a topic which affects every citizen, because almost every citizen becomes a consumer and a purchaser of textile products.


Cependant, au moment où nous préconisons un modèle social européen, nous devons procéder à une réflexion sur nous-mêmes parce qu'il ne faut pas oublier, pour prendre encore ce critère du travail des enfants, qu'on évalue à 2 millions et demi le nombre d'enfants travaillant dans les pays développés et, si les Quinze ont aujourd'hui tous ratifié les conventions 182 et 138 de l'OIT sur les pires formes de travail, cette situation, Madame la Commiss ...[+++]

However, at a time when we are advocating a European social model, we must consider our own standards because we must not forget, once again taking the point of reference of child labour, that the number of children working in developed countries is estimated to be 2.5 million and, although all the fifteen Member States have now ratified ILO Conventions 182 and 138 on the worst forms of labour, this situation, Commissioner, is only very recent and, moreover, the conventions have not yet been ratified by all the ca ...[+++]


Commençons par combler le déficit démocratique dont nous parlons depuis l'époque d'Altiero Spinelli, un déficit démocratique qui nous touche encore et que nous ne parvenons pas à surmonter parce que nous parlons trop et n'agissons pas assez !

We are beginning to eliminate the democratic deficit Altiero Spinelli spoke of long ago, but it still exists and we fail to eradicate it because we talk too much and do too little.


Actuellement - comme on l'a rappelé -, nous avons encore tous à l'esprit les images de la campagne électorale américaine et du dernier débat entre les deux principaux candidats au cours duquel le candidat démocrate a publiquement affirmé que le seul point commun qu'il avait avec son adversaire était qu'il était favorable à la peine de mort.

At the moment – as it has been said – the images of the American electoral campaign and the final debate between the two main candidates are fresh in our minds; a debate in which the candidate for the Democrats stated publicly that the only thing he had in common with his opponent was being in favour of the death penalty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous touche encore tous ->

Date index: 2023-10-25
w