Dans l’attente de la notification de la décision de la Commission, les États membres touchés par une catastrophe peuvent autoriser l’importation des biens aux fins prévues à l’article 51 en suspension de la TVA y afférente, moyennant l’engagement de l’organisme importateur de l’acquitter si l’exonération n’est pas accordée.
Pending notification of the Commission’s decision, Member States affected by a disaster may authorise the suspension of any import VAT chargeable on goods imported for the purposes described in Article 51, subject to an undertaking by the importing organisation to pay such tax if exemption is not granted.