Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui nous montre maintenant combien » (Français → Anglais) :

M. Motiuk: Nous sommes précisément en train de parler de transport ici, ce qui montre bien combien il est difficile de faire la distinction entre les deux.

Mr. Motiuk: We are quickly moving into transportation here, which just goes to show how difficult it is to separate the two.


La Grèce est entrée furtivement dans la zone euro par la petite porte, ce qui nous montre maintenant combien il est important que les règles d’adhésion soient dures mais justes.

Greece sneaked into the euro area by the back door, which is now showing us how important it is that the rules of admission are tough but fair.


La Grèce est entrée furtivement dans la zone euro par la petite porte, ce qui nous montre maintenant combien il est important que les règles d’adhésion soient dures mais justes.

Greece sneaked into the euro area by the back door, which is now showing us how important it is that the rules of admission are tough but fair.


- Monsieur le Président, la discussion que nous avons ce soir montre bien combien le sujet est sensible.

– (FR) Mr President, the discussion we have had this evening clearly demonstrates how sensitive this issue is.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, la question de la migration nous montre clairement combien l'Afrique est proche de l'Europe.

– (DE) Madam President, Vice-President of the Commission, Mr President-in-Office, the issue of migration demonstrates very clearly to us how close Africa is to Europe.


Nous sommes devenus plus sensibles et plus préoccupés face aux questions de sécurité nationale, comme la menace du terrorisme, et comprenons maintenant combien il est important pour la force, la sécurité et le bien-être du Canada que notre souveraineté dans les régions arctiques soit bien établie, confirmée et reconnue par la communauté internationale.

We have become more and more sensitive to and concerned about national security issues, including the menace of terrorism, and how important it is to our national strength, security, and well-being that Canada's sovereignty in the Arctic regions be well established, confirmed and recognized by the international community.


Le député de Prince Albert nous montre maintenant ce que les conservateurs considèrent comme un humour sarcastique en parlant de «paradis marxiste » et en faisant des commentaires du genre « Vous ne pourrez pas me scalper, puisque je n'ai presque pas de cheveux».

Now the member for Prince Albert shows what Conservatives take for sarcastic humour with his “Marxist paradise” and “you can't scalp me, I haven't much hair” comments.


Nous verrons maintenant combien d'argent est versé au titre de l'éducation et nous découvrirons que c'est très peu.

We will now see how much money actually goes into education and we will find that it is very little.


Nous avons clairement montré collectivement combien nous étions fiers du travail que vous accomplissez à l'OMC (1635)

We have clearly stated collectively how proud we are of the work you are doing at the WTO (1635)


Le débat sur la directive antiblanchiment nous avait déjà montré précisément combien la définition des concepts était nécessaire dans ce domaine.

The debate on the money-laundering directive showed us how vital it is in this area to define terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous montre maintenant combien ->

Date index: 2023-11-15
w