Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui me semble plutôt curieux » (Français → Anglais) :

Quoi qu'il en soit, il me semble plutôt curieux de dire qu'il n'y a aucun mal à demander un prix exorbitant tant et aussi longtemps que l'on n'en exige pas le paiement d'avance.

Anyway, it seems to me rather curious to say that there is nothing wrong with charging exorbitant prices so long as you do not require prepayment.


Cela me semble plutôt curieux.

That's a curious statement, as far as I'm concerned.


De prime abord, cet objectif semble plutôt de nature cosmétique; cependant, les dispositions en matière de surveillance du marché sont actuellement dispersées dans divers actes: la DSGP, le règlement (CE) n° 765/2008 et toute une série de textes législatifs sectoriels (qui sont de plus en plus fondés sur les dispositions de référence de la décision n° 768/2008/CE).

At first sight, this might seem to be a rather cosmetic objective but the current set of market surveillance rules is spread across the GPSD, Regulation 765/2008 and a range of sector-specific legislation (which is increasingly based on the reference provisions of Decision 768/2008).


Compte tenu du faible nombre de navires qui sont enregistrés au Canada, il me semble très curieux que les propriétaires ne soient pas obligés par la loi de souscrire une assurance de responsabilité civile.

It is curious to me that shipowners of the few ships registered in this country are not required by law to actually carry liability insurance.


Ainsi, en Italie comme au Royaume-Uni, la dépense publique a plutôt pour effet de réduire les écarts de PIB par habitant, même si cet effet semble relativement plus faible (il faut toutefois conserver présente à l'esprit la réserve exprimée plus haut).

In Italy as in the UK, therefore, government expenditure generally has the effect of narrowing disparities in GDP per head, even if the effect seems to be smaller (though the qualification noted above should be borne in mind).


Le principe selon lequel les agences doivent se conformer globalement aux normes plutôt que de satisfaire à chacune d'entre elles semble raisonnable, mais laisse la porte ouverte à un large éventail d’interprétations.

The notion that agencies should have overall compliance rather than meet each of the standards seems reasonable, but it leaves the door open to a wide range of interpretations.


Voilà qui me semble plutôt curieux, étant donné que je suis passablement certain que le gouvernement peut dissoudre le Parlement à tout moment et approcher ensuite le Gouverneur général.

I find that somewhat curious, because I am pretty sure that the government can dissolve Parliament at any time and go to the Governor General.


Il me semble plutôt contradictoire qu'un ministre du gouvernement conservateur tente de nous convaincre que tout va bien et qu'il a réussi à négocier une entente qui assurera la protection de ces travailleurs, alors que les représentants des travailleurs de ce pays présentent une réalité bien différente.

I find it contradictory that on the one hand a minister of the Conservative government is trying to assure us that everything is okay and that he has negotiated something that is going to protect those workers and yet the representatives of workers in that country are portraying a completely different reality.


Dans les domaines où les textes l'y autorisent, le Conseil devrait voter dès qu'une majorité qualifiée semble se dessiner, plutôt que de poursuivre les discussions dans la recherche de l'unanimité.

When legally possible, Council should vote as soon as a qualified majority seems possible rather than pursuing discussions in the search for unanimity.


Aucune des stratégies identifiées ne peut être recommandée comme la meilleure puisqu'il semble plutôt qu'une approche globale soit nécessaire.

There is not one strategy singled out that could be recommended as the best, rather a comprehensive approach is necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui me semble plutôt curieux ->

Date index: 2021-10-14
w