Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité qualifiée
Majorité qualifiée inversée
Majorité renforcée
Seuil de la majorité qualifiée
Supermajorité
Vote à la majorité qualifiée
Vote à la majorité qualifiée inversée
Vote à majorité qualifiée
à la majorité qualifiée

Vertaling van "majorité qualifiée semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

qualified majority threshold | threshold for qualified majority decisions | threshold for qualified majority voting


majorité qualifiée inversée | vote à la majorité qualifiée inversée

reverse qualified majority voting | reversed qualified majority voting | RQMV [Abbr.]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


majorité qualifiée | majorité renforcée

qualified majority | extraordinary majority | supermajority




majorité qualifiée

qualified majority (1) | quorum (2)


vote à la majorité qualifiée

qualified majority voting | QMV


majorité qualifiée | supermajorité

special majority | qualified majority | supermajority


majorité qualifiée

qualified majority [ special majority | supermajority ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on veut retourner vers la majorité qualifiée, il faut, me semble-t-il saisir ce que la Présidence belge avait mis sur la table.

If the aim is to move towards qualified majority, then I think that the Belgian Presidency’s proposal must be taken up.


Le fait de faire passer la procédure du vote à l’unanimité au vote à la majorité qualifiée ainsi que le fait de permettre au Parlement de ne plus seulement émettre un avis mais de participer au processus de codécision nous permettront d’atteindre un objectif qui me semble - et qui semble, je pense, à beaucoup d’autres - encore plus important, à savoir établir d’ici 2010 un système européen commun pour l’asile, n’incluant pas seulement les procédures, mais également le fond; c’est ce qui différenciera concrètement ...[+++]

Shifting the procedure from unanimity to qualified majority and from Parliament merely giving its opinion to codecision will allow us to achieve something that for me, perhaps, and I think for many others, is even more important: achieving a common European asylum system by 2010, involving not just the procedures any more, but the substance, the difference in concrete terms between European action and action just by the Member States.


Dans les domaines où les textes l'y autorisent, le Conseil devrait voter dès qu'une majorité qualifiée semble se dessiner, plutôt que de poursuivre les discussions dans la recherche de l'unanimité.

When legally possible, Council should vote as soon as a qualified majority seems possible rather than pursuing discussions in the search for unanimity.


Dans les domaines où les textes l'y autorisent, le Conseil devrait voter dès qu'une majorité qualifiée semble se dessiner, plutôt que de poursuivre les discussions dans la recherche de l'unanimité.

When legally possible, Council should vote as soon as a qualified majority seems possible rather than pursuing discussions in the search for unanimity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, sur la base des travaux de ces quatre groupes de travail, nous avons proposé ce compromis tripode. Le premier élément fait référence aux ressources propres: les ressources propres seront décidées par les gouvernements et soumises à la ratification des parlements nationaux; le deuxième élément porte sur les perspectives financières: l’accord interinstitutionnel est intégré dans la Constitution et les perspectives seront adoptées, à partir de celles de 2006, à la majorité qualifiée du Conseil et devront être approuvées par le Parlement européen; enfin, le troisième élément, le budget: le Parlement aur ...[+++]

Consequently, on the basis of the work of these four working groups, we proposed this compromise with three legs; the first one relates to own resources: own resources will be decided by the governments and subject to ratification by national parliaments; the second is the financial perspectives: the Inter-institutional Agreement is incorporated into the Constitution and they will be approved as from those of 2006 by a qualified majority in the Council and with the approval of the European Parliament; and, thirdly, the budget: Parliament will have the final word with regard to the spending chapter, the distinction ...[+++]


Afin de doter le réseau de la flexibilité nécessaire, il semble souhaitable d'adopter et de modifier le règlement à la majorité qualifiée.

In order to give the network the necessary flexibility it seems preferable to adopt and amend the rules of procedure by qualified majority.


Cependant, même si on avait décidé de procéder autrement que par voie de veto, il me semble qu'on aurait trouvé avisé d'exiger une majorité des voix, peut-être une majorité qualifiée, comme neuf membres ou quelque chose d'approchant, pour sanctionner ce genre de poursuite.

Even if it weren't done by veto, it seems to me it would have been wise to have a majority vote, perhaps by a qualified majority, nine members or something, that would have to approve an action like that.


Mais il est particulièrement important, de ce point de vue, de veiller à ce que les thèmes qui tomberont dans la catégorie de la majorité qualifiée soient également soumis à la procédure de codécision avec le Parlement européen, ce qui semble être une chose entendue.

But of particular importance is the fact that those topics which will fall under the scope of qualified majority will also fall under the scope of codecision with the European Parliament, and this issue does not appear to be an open-and-shut case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité qualifiée semble ->

Date index: 2024-05-05
w