Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui désire présenter une revendication devra attendre " (Frans → Engels) :

Mon collègue devra attendre que le budget soit présenté demain, mais je sais qu'il tient beaucoup à plaire aux Canadiens.

My colleague will have to wait for the budget tomorrow, but I know that he is very anxious to please Canadians.


Par exemple, si un meurtrier qui a purgé 15 ans présente une demande qui est rejetée par le juge, il devra attendre au moins cinq ans, c'est-à-dire la vingtième année de sa peine, avant de présenter une nouvelle demande.

For example, if a murderer who has served 15 years applies and is rejected by the judge, that offender would have to wait at least five years or until the 20 year mark of his or her sentence before reapplying.


Si le projet de loi C-6 est adopté aujourd'hui dans sa forme actuelle, tout organisme qui désire présenter une revendication devra attendre cinq ans avant que des modifications ne soient apportées au projet de loi.

If Bill C-6 is passed as it is today, any organization that wants to make a claim will have to wait for five years for changes to be made to the bill.


La femme de M. Firoozian ira à l'hôpital et il devra attendre de 300 à 500 p. 100 plus longtemps avant d'obtenir l'approbation de principe, de pouvoir présenter une demande de permis de travail et de pouvoir dire qu'il est résident permanent et qu'il voudrait bénéficier du Régime d'assurance-maladie de l'Ontario.

Mr. Firoozian's wife will be going into the hospital and he must wait an additional 300% to 500% longer before being given approval in principle, before being able to apply for a work permit and before being able to say that he is a landed immigrant and would like to have OHIP and medical coverage.


L’an prochain sera présenté un projet préliminaire, mais le texte final devra attendre avril 2009.

Over the coming year there will be a preliminary draft, but there will not be a final text until April 2009.


L’an prochain sera présenté un projet préliminaire, mais le texte final devra attendre avril 2009.

Over the coming year there will be a preliminary draft, but there will not be a final text until April 2009.


Si , avant la fin de la période d'une année stipulée à l'article 64 , le Conseil informe un membre qui se retire que le remboursement devra être différé conformement au présent paragraphe , la période d'une année entre la notification de l'intention de retrait et le retrait effectif peut , si le membre qui se retire le désire , être pr ...[+++]

IN THE EVENT THAT , BEFORE THE END OF THE ONE-YEAR PERIOD SPECIFIED IN ARTICLE 64 , THE COUNCIL INFORMS A WITHDRAWING MEMBER THAT PAYMENT WILL HAVE TO BE DEFERRED IN ACCORDANCE WITH THIS PARAGRAPH , THE PERIOD OF ONE YEAR BETWEEN NOTIFICATION OF INTENTION TO WITHDRAW AND THE ACTUAL WITHDRAWAL MAY , IF THE WITHDRAWING MEMBER SO WISHES , BE EXTENDED UNTIL SUCH TIME AS THE COUNCIL INFORMS THAT MEMBER THAT PAYMENT OF ITS SHARE CAN BE EFFECTED WITHIN 60 DAYS .


D'après nous, cet alinéa est très lourd de conséquences et onéreux pour l'entreprise de câblodistribution; mais, considération plus importante, il crée une façon de procéder qui est très peu efficace du point de vue du consommateur, puisque celui-ci devra attendre trois mois pour recevoir le service qu'il désire et qu'il a expressément dit vouloir obtenir.

The result of this clause is, in our view, both very onerous and costly for the cable company. More importantly, it's very inefficient for the consumer, who cannot receive the new service for three months, even though they absolutely want and indicate their desire for that service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui désire présenter une revendication devra attendre ->

Date index: 2021-04-25
w