Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «final devra attendre » (Français → Anglais) :

Mais avant de crier victoire ou avant de dire que la mesure législative, à ce niveau, convient à 100 p. 100 et que le Code criminel, finalement, ne devra peut-être pas être modifié pour voir le résultat, je veux attendre de voir, au bout du processus judiciaire, combien, sur la centaine et plus, auront été reconnus coupables de gangstérisme et auront des sentences.

However, before we claim victory and say that, at that level, the legislation is one hundred per cent adequate and the Criminal Code might not need to be amended to get such results, I want to wait and see, when the judicial process is over, how many of the 100 or so criminals who have been arrested are convicted of gangsterism and are sentenced.


L’an prochain sera présenté un projet préliminaire, mais le texte final devra attendre avril 2009.

Over the coming year there will be a preliminary draft, but there will not be a final text until April 2009.


L’an prochain sera présenté un projet préliminaire, mais le texte final devra attendre avril 2009.

Over the coming year there will be a preliminary draft, but there will not be a final text until April 2009.


La Commission devra attendre les résultats finals de l’évaluation effectuée par les consultants externes.

The Commission will have to wait for the final results of the assessment made by the external consultants.


La Commission devra attendre les résultats finals de l’évaluation effectuée par les consultants externes.

The Commission will have to wait for the final results of the assessment made by the external consultants.


Finalement, une mesure qui vient boucler ce chapitre qui traite des délinquants dangereux et des délinquants à contrôler, c'est que désormais, la personne qui aura été délinquant dangereux ou délinquant à contrôler, avant de pouvoir faire une demande à la Commission nationale des libérations conditionnelles, devra attendre, non pas trois ans, mais sept ans.

Finally, one last measure regarding dangerous offenders and long-term offenders. A person who has been declared a dangerous offender or a long-term offender will now have to wait not three years, but seven years to apply for parole to the National Parole Board.


Le sénateur Carstairs : Selon cette disposition sur le délai de 90 jours, qui n'est ni négociable ni sujet à discussion — c'est 90 jours, point final —, une personne devra attendre encore cinq ans avant de présenter une autre demande.

Senator Carstairs: In this 90-day provision, which is not even negotiable or debatable — it is 90 days or nothing — you wait another five years before you can make an application.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

final devra attendre ->

Date index: 2024-02-11
w