Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui doivent réfléchir sérieusement " (Frans → Engels) :

Les responsables politiques européens sont invités à réfléchir sérieusement aux moyens d'obtenir l'engagement nécessaire à un accroissement des ressources et à l'établissement d'un cadre européen plus cohérent pour atteindre les objectifs politiques actuels et futurs de l'Europe.

Europe's political leaders are invited to seriously consider how to bring about the needed commitment to the increased resources and more coherent European framework required to meet Europe's existing and future political goals.


Les trois institutions doivent réfléchir aux mesures à prendre pour y remédier.

All three institutions should consider what steps they can take to overcome this weakness.


En particulier, les entreprises doivent réfléchir à la façon de rendre les PDG et conseils d'administration plus responsables de la cybersécurité.

In particular, industry should reflect on ways to make CEOs and Boards more accountable for ensuring cybersecurity.


La Chambre des communes et le Sénat doivent réfléchir sérieusement à ces questions complexes et trouver des solutions pour le bien des Canadiens.

We need both chambers, the House of Commons and the Senate, to give thoughtful reflection and address these complex issues for the benefit of Canadians.


Certains, si vous avez de jeunes enfants, faites partie de ceux qui sont conscients qu'il y a des problèmes et qui doivent réfléchir sérieusement aux raisons de ces problèmes.

Some of you, if you have young children, are in that dimension where there are problems and you need to think through why those problems exist.


Les membres du comité doivent réfléchir sérieusement aux conséquences qu'entraînerait l'adoption d'un règlement qu'il serait impossible de faire respecter, les conclusions scientifiques ne permettant pas.

But I really think the committee has to decide, if you put in place regulations that are impossible to police, that don't make any sense scientifically.


Les membres de tous les partis doivent réfléchir sérieusement à une telle motion.

Members of all parties should give such a move serious consideration.


Afin de remplir les critères d'adhésion à l'Union et dans leur propre intérêt, les Balkans occidentaux doivent mettre en œuvre des réformes globales dans des secteurs clés.L'état de droit, les droits fondamentaux et la gouvernance doivent être considérablement renforcés.Les réformes judiciaires, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée et la réforme de l'administration publique doivent aboutir à des résultats concrets et le fonctionnement des institutions démocratiques doit être sérieusement amélioré.Les réformes écon ...[+++]

In order to meet the EU membership criteriaand in their own interest, the Western Balkans need to implement comprehensive reforms in crucial areas. The rule of law, fundamental rights and governancemust be strengthened significantly. Judicial reforms, the fight against corruption and organised crime, and public administration reform need to deliver real results and the functioning of democratic institutions need to be seriously enhanced. Economic reforms must be pursued with vigour so that structural weaknesses, low competitiveness and high unemployment rates are addressed.


Le Canada et les États-Unis doivent réfléchir sérieusement à la place à accorder au Mexique dans cette stratégie nord-américaine.

Canada and the United States need to give serious thought to where Mexico fits into this North American strategy.


Elle estime que les efforts visant à améliorer l'environnement de cette forme d'investissement doivent être poursuivis dans une perspective de long terme, indépendante de toute considération conjoncturelle, et propose de réfléchir à de nouvelles mesures de promotion du capital-investissement pour les années suivantes.

It feels that improvement of the environment for this type of investment should be a long-term objective, leaving aside any short-term consideration, and proposes that new measures should be considered for promoting risk capital in the following years.


w