Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui devront porter notamment » (Français → Anglais) :

8. considère que les tests de résistances devront porter en particulier sur:

8. Considers that the stress tests should cover in particular:


Ces études devront porter sur les caractéristiques du toit concerné, la présence éventuelle d’autres équipements sur ledit toit et l’environnement physique du bâtiment concerné, etc.

These studies will have to look at matters such as the characteristics of the roof concerned, the possible presence of other equipment on the roof and the physical environment of the building concerned etc.


Les rapports de suivi de la Commission concernant ces deux pays, qui figureront dans la série de rapports qui sera présentée en 2011, examineront en particulier la mise en œuvre des priorités clés sur lesquelles les efforts devront porter en vue de l'ouverture des négociations d'adhésion.

The Commission's progress report on both countries in the 2011 enlargement package will focus in particular on the implementation of the key priorities which need to be addressed with a view to the opening of accession negotiations.


Le personnel devrait être formé pour la conduite d'élevage, l'entretien et l'entraînement des animaux dont il s'occupe. La formation des techniciens animaliers et des chercheurs travaillant avec des primates non humains devrait comprendre un enseignement sur les différentes espèces. Il devrait porter notamment sur les caractéristiques biologiques et comportementales, les besoins spécifiques, l'enrichissement de l'environnement, les méthodes employées pour introduire et séparer les animaux et les dynamiques sociale ...[+++]

Staff should be trained in the management, husbandry and training of animals under their care. For animal carers and scientists working with non-human primates, training should include species-specific information. This should include the biological and behavioural characteristics and requirements of the species, environmental enrichment, methods used for the introduction and removal of animals and social dynamics. Training should also include information on the health and safety of staff working with non-human primates including zoonotic disease risk, and management.


Ce forum offre un espace de développement de l’autoréglementation, au sein duquel il faut concevoir des codes de conduite afin d’examiner de quelle manière l’industrie peut contribuer à garantir un internet plus sûr, en fournissant par exemple des informations à ses utilisateurs, mais également en adoptant des règles sensées, sur la base du principe de l’autoréglementation. Celles-ci devront porter sur des procédures de notification et de retrait transparentes et minutieuses, procédures dont nous avons désespérément besoin.

This forum offers a space where self-regulation can be developed. Codes of conduct need to be drafted in order to examine how the industry itself can contribute to a safer Internet, for example by means of providing information to its own users, but also by means of sound agreements, on the basis of self-regulation, about transparent and careful notice and take-down procedures, something which is desperately needed.


Aussi longtemps que cette distinction existe, les cartes devront porter soit la mention "E 111", soit la mention "E 111+".

As long as this distinction remains, cards must indicate either "E 111" or "E 111 +".


J'ai alors pensé : quand il faudra voter quel type d'uniforme devront porter les femmes des équipes communes d'enquête, qui défilera pour que nous puissions donner notre avis ?

I then wondered when we will vote on the type of uniform these women from the joint investigation teams are going to wear and who will model them so that we can give our opinions?


Les projets et autres actions entrant dans le cadre du paragraphe précédent devront porter en priorité sur les langues de l'Union européenne qui sont moins couramment utilisées et sur celles des pays candidats à l'adhésion.

Projects and other actions established under the last point will address as a matter of priority less widely spoken European Union languages and the languages of the accession countries.


Par ailleurs, les contrôles sur tous les navires devront être renforcés en fonction de l'âge du navire et devront porter systématiquement sur l'une des citernes à ballast.

In addition, inspections of all ships will have to be stepped up in line with the age of the vessel and will systematically have to target one of the ballast tanks.


Les nouveaux commissaires nous ont lancé des signaux positifs et je crois que nous avons tous hâte de collaborer avec Mme Schreyer et M. Neil Kinnock, mais ils devront porter le fardeau des expériences passées.

There have been good signals from the new Commissioners, and I think we are all looking forward to fruitful cooperation with both Mrs Schreyer and Neil Kinnock, but they must live with the burden of what we have experienced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devront porter notamment ->

Date index: 2024-02-12
w