Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui demeure très valable " (Frans → Engels) :

Je pense que le recensement de Statistique Canada demeure une base très valable pour établir cette conclusion.

I think that we can safely conclude this based on Statistics Canada data.


Un élément essentiel de la prévision mentionnée dans notre RPM de juillet, et qui demeure très valable, tient à l'idée que nous avions prévu que la demande passerait du secteur public au secteur privé, et du secteur du logement à celui de l'investissement commercial au cours de la période s'étendant de la récession à la reprise initiale.

Central to our forecast in the July MPR, and an element of the forecast that still very much holds, is the idea that we expected a rotation in demand from the public sector to the private sector and from the housing sector to business investment during the period from the recession through to the initial recovery.


Cette position demeure pleinement valable puisque l'utilisation internationale des monnaies devrait être le résultat d'un processus guidé par le marché au cours duquel des agents économiques étrangers décident si une monnaie est une réserve de valeur attrayante.

This policy position remains fully valid since the international use of currencies should be the outcome of a market-driven process in which foreign economic agents decide on whether a currency is an attractive store of value.


I. considérant, en dépit de ces chiffres, que le niveau des échanges et des investissements de l'Union européenne dans les pays du sud de la Méditerranée demeure inférieur aux attentes, que tant le commerce des biens que des services n'a pas connu une diversification suffisante compte tenu du potentiel de la région euro-méditerranéenne et que les partenaires de l'UE du sud de la Méditerranée attirent très peu d'investissements; considérant que les investissements directs étrangers demeurent très faibles dans cette région, par compar ...[+++]

I. whereas, despite these figures, the level of trade and EU investment in southern Mediterranean countries remains below expectations and trade in both goods and services was not sufficiently diversified, given the potential in the Euro-Mediterranean region, and the EU's southern Mediterranean partners are attracting very little investment; whereas foreign direct investments (FDIs) remain very low in this region compared to other parts of the world; and whereas there are great differences, from one country to another, in the capacity to attract FDIs,


Il demeure très valable. Par ailleurs, vous trouverez une foule d'idées intéressantes dans les projets de loi d'intérêt privé présentés par divers députés.

It is still very valid and you can have a look at that, plus there is a gold mine of interesting ideas in the private members' bills put forward by a variety of members of Parliament.


À ce moment-là, nous avions soulevé plusieurs questions qui demeurent encore sans réponse de la part du gouvernement, et qui étaient des questions très valables quant à l'objectif de cette loi et à ceux du gouvernement.

At the time, we raised a number of questions that have yet to be answered by the government, but that are very valid questions regarding the purpose of this legislation and the objectives of the government.


(a) le certificat d'expertise ou le certificat de sécurité du navire cesse d'être valable pour une quelconque raison - et ce pendant la période où ce certificat demeure non valable;

(a) the ship’s certificate of survey or Safety Convention certificate becomes invalid for any reason – for such period as that certificate remains invalid; or


16. invite la Commission, le Conseil et les Etats membres, en consultation avec les partenaires sociaux (salariés et employeurs), à définir la position et la stratégie communes sur les normes sociales fondamentales, en particulier en vue du nouveau round de négociations multilatérales de l'OMC et des nécessaires progrès à réaliser en la matière - rappelle à cet effet que le mandat de négociation de l'Union européenne défini avant la 3e Conférence interministérielle de l'OMC à Seattle demeure juridiquement valable

16. Calls on the Commission, the Council and the Member States, in consultation with the social partners (workers and employers) to define a common position and strategy on fundamental social standards, particularly in the run-up to the new round of multilateral WTO negotiations and in the light of the progress needing to be made in that forum; recalls in that connection that the EU negotiating mandate adopted in the run-up to the 3 WTO Ministerial Conference in Seattle is still legally valid;


Certes, le Parlement européen ne peut que se féliciter de la libération récente de différents opposants politiques et de dissidents prisonniers depuis des années, mais il demeure très préoccupé par les quelques centaines de personnes demeurant incarcérées pour des motifs liés à leurs activités politiques: un cas exemplaire, celui de Mme Kaltoum Ahmed Labid El-Ouanat, âgée de 21 ans, originaire de Smara, qui demeure incarcérée pour avoir participé à des manifestations en faveur de l'indépendance du peuple sahraoui.

The European Parliament naturally welcomes the recent release of various political leaders and dissidents who had been imprisoned for years but it is still extremely worried about the hundreds of other people who remain in prison because of their political activities. One outstanding example is that of Mrs Kelthoum Ahmed Labid El-Ouanat, a 21 year-old woman from Smara, who is still in prison because she took part in demonstrations calling for the independence of the Sahrawi people.


La disposition en question était fondée sur les principes de la justice et de la réadaptation des délinquants, principes qui demeurent valables et même très valables aujourd'hui.

This provision was based on the principles of justice and rehabilitation, two principles which are still very sound today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui demeure très valable ->

Date index: 2023-11-21
w