Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autres questions réclament aussi notre attention.

Vertaling van "questions réclament aussi notre attention " (Frans → Engels) :

Bien entendu, les événements actuels en Tunisie montrent que ces régions demandent elles aussi notre attention.

Of course, current events in Tunisia show that these regions, too, require our attention.


La situation des droits de l’homme mérite aussi notre attention, étant donné l’existence de prisonniers politiques – et c’est bien de cela qu’il s’agit: des prisonniers politiques – dans chacun de ces trois pays.

The human rights situation also deserves our attention, given the existence of political prisoners – and that is the word for them: political prisoners – in all three countries.


− Jusqu’à présent la réponse est «non», mais nous sommes conscients que cette question réclame toute notre attention, et pas seulement notre attention, en termes de surveillance de ce qui se passe.

− So far the answer is a clear ‘no’, but we are aware that it is calling for our attention, and not only our attention, in terms of monitoring what is going on.


D'autres questions réclament aussi notre attention.

Other questions need to be addressed.


Mettons de côté l'aspect longueur des questions pour porter notre attention sur leur fond, soit l’exigence du Règlement selon laquelle les questions doivent être « cohérentes et concises ».

Leaving aside the issue of length, I want to turn now to the substance of the questions, specifically to the Standing Order requirement that questions must be “coherent and concise”.


Nous devons aussi parler des animaux domestiques, nos animaux de compagnie, qui requièrent aussi notre attention.

We must also talk about domestic animals that we keep as pets in our homes and that also require our attention.


Je pense que cela mérite aussi notre attention.

I believe that this area also needs our attention.


Je remercie le sénateur Carney d'avoir porté cette question importante à notre attention, cette question qui, de son propre aveu, concerne un principe général, mais aussi le Règlement.

I thank Senator Carney for bringing to our attention an important issue, as Senator Carstairs has said, which deals with the general principle but also the rule.


L'avis d'interpellation attire aussi notre attention sur le fait que cette affaire fait peser :

The notice of inquiry also calls our attention to the fact that this affair is causing:


Les principales objections à la répartition proposée des sièges étaient : (a) elle ne va pas assez loin, (b) le nombre de sièges au Sénat n’est pas la cause principale de l’éloignement de l’Ouest, et la répartition des sièges à la Chambre des communes est une question qui mérite aussi notre attention, et (c) la proposition diluerait la représentation des autres régions à un point qui pourrait devenir inacceptable.

The major objections to the proposed seat distribution were that: (a) it does not go far enough, (b) Senate seats are not a serious cause of Western alienation, and the distribution of House of Commons seats requires attention also, and (c) that the proposal would dilute the representation of other regions to an extent that may not be acceptable.


w