Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions en français à des membres qui étaient unilingues anglais " (Frans → Engels) :

On aurait pu déployer les membres bilingues aux endroits où il y avait le plus d'interaction avec le public parce qu'on sait qu'il y a eu une situation où l'on a posé des questions en français à des membres qui étaient unilingues anglais.

We could have deployed bilingual members in places where there was more interaction with the public because we know there was a situation in which questions were put in French to members who were unilingual anglophones.


Question n 1224 Mme Annick Papillon: En ce qui concerne les ressources humaines dans les Centres conjoints de coordination de recherche et sauvetage de Trenton (CCCOS Trenton) et d’Halifax (CCCOS Halifax): a) quel est le nombre de postes de coordonnateurs de recherche et sauvetage de la Garde côtière canadienne (GCC) (i) dans le CCCOS de Trenton, (ii) dans le CCCOS d’Halifax; b) combien de ces postes sont officiellement considérés unilingues ...[+++]

Question No. 1224 Ms. Annick Papillon: With regard to human resources at the Joint Rescue Coordination Centres of Trenton (JRCC Trenton) and Halifax (JRCC Halifax): (a) how many Canadian Coast Guard (CCG) search and rescue coordinator positions are there (i) at JRCC Trenton, (ii) at JRCC Halifax; (b) how many of these positions are officially unilingual English positions (i) at JRCC Trenton, (ii) at JRCC Halifax; (c) how many of ...[+++]


Dans une situation comme celle soulignée par la commissaire aux langues officielles dans son enquête effectuée auprès de personnes sélectionnées au hasard, 98 p. 100 des employés pouvaient communiquer en anglais—seulement 2 p. 100 étaient des francophones unilingues—, mais 28 p. 100 des anglophones étaient unilingues et donc incapables de parler français. Il décou ...[+++]

When you have a situation such as the one the Commissioner of Official Languages has identified, where in her randomly selected survey, 98% of the employees could communicate in English only 2% were unilingual francophones but 28% of anglophones were unilingual and therefore incapable of speaking French, when you have an environment like that, a community like that, the reality is that either conversations between those unilingual people and the francophones aren't going t ...[+++]


J’en veux pour exemple la pratique parlementaire qui consiste à ne traduire nos questions écrites que dans nos langues maternelles et dans celles des quinze anciens États membres et les réponses données que dans notre langue maternelle, l’anglais et le français.

One example I could mention is the Parliament practice whereby the questions we ask in writing are only translated into our mother tongues and the languages of the fifteen old Member States, and the answers received are only given in our mother tongue, English and French.


Une autre fausseté dans les questions linguistiques est l'affirmation trop souvent entendue selon laquelle les Québécois seraient si obnubilés par la question non réglée de la place du Québec dans la Confédération qu'ils ne se soucieraient pas de la situation des francophones dans le reste du Canada, voire, pis encore, qu'ils n'hésiteraient pas à se faire complices de tout plan visant à rendre le Québec unilingue ...[+++]

Another untruth about language matters is the story often enough heard that Quebecers are so preoccupied with the unresolved question of Quebec's place in Confederation that they do not care about the status of French in the rest of Canada or, worse, that they would be complicit in any scheme to ensure a unilingual French Quebec and a unilingual English Canada.


Pour ces raisons, Monsieur le Président, et pour d’autres encore qui tiennent à la violation des règles de droit interne français, notamment du code pénal français, à l’application de textes plus anciens, notamment la loi de 1977 qui, à mon avis, est totalement inapplicable en l’espèce, puisqu’elle était relative à une époque où les députés au Parlement européen n’étaient pas élus au suffrage universel direct, mais étaient les délégués des parlements des États ...[+++]

For these reasons, Mr President, and for others relating to the breach of provisions of internal French law, specifically the French penal code, and to the application of older texts, specifically the 1977 act, which, in my opinion, is completely inapplicable in this case since it relates to a period when Members of the European Parliament were not elected by direct universal suffrage but were members of national parliaments, I believe that this complex issue should have been, and still ought to be, referred to the Committee on Legal Affairs and the Inter ...[+++]


[Français] M. Jeff Richstone, avocat général, Services juridiques, ministère du Patrimoine canadien : J'ai rédigé ma présentation en anglais, mais je peux répondre aux questions en français si les membres du comité le désirent.

[Translation] Mr. Jeff Richstone, General Counsel, Legal Services, Department of Canadian Heritage: My presentation is in English, but I can answer questions in French, if committee member so desire.


w