Par exemple, si on retient 50 employés pour assurer un service essentiel, mais qu'on se rend compte qu'ils occupent tous un poste dont le critère de bilinguisme est unilingue anglais et qu'il n'y aura plus d'employés occupant des postes désignés bilingues pour offrir les services, est-ce que cet aspect-là est aussi pris en considération dans l'interprétation d'un service dit essentiel?
For example, if you keep 50 employees to provide an essential service, but you realize that they are all in positions for which the bilingualism criterion is unilingual anglophone and that there are no longer any employees in bilingual designated positions to provide the services, is that dimension also taken into consideration in the interpretation of what is an essential service?