Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'en reviens à la question de Mme Gallant.

Vertaling van "questions de mme gallant concernant " (Frans → Engels) :

J'aimerais poursuivre dans le même ordre d'idées que les questions de Mme Gallant concernant le Conseil national de recherches.

I'd like to continue with Ms. Gallant's questions about the National Research Council.


J'en reviens à la question de Mme Gallant.

I would go back to Ms. Gallant's question.


les réponses fournies par la Commission aux questions écrites des députés européens MM. Erik Mejier et David Martín et Mme Sharon Bowles (31), portant sur la question de savoir si la mesure en cause devait être qualifiée d'aide, faisaient explicitement référence au rachat d'O2 par Telefónica, à la surenchère d'Albertis, de Cintra et de Sacyr concernant les concessions autoroutières françaises et au rachat de Scottish Power par Ibderdrola.

The answers given by the Commission to the written parliamentary questions of the MEPs M Erik Mejier, Ms Sharon Bowles and David Martín (31) about whether the measure in question was to be qualified as aid, explicitly referred to the acquisition of O2 by Telefónica, the bids of Abertis, Cintra and Sacyr with regard to French Highways and the acquisition of Scottish Power by Iberdrola.


- (DE) En réponse à la question de Mme Schierhuber concernant l’amélioration de l’accès au droit pour les consommateurs européens, je tiens à dire, dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile et commerciale, que le Conseil s’attelle actuellement aux projets envisagés par le programme de La Haye de 2004 et par le plan d’action 2005 qui en assure la mise en œuvre, qui visent notamment à créer de nouvelles procédures permettant aux citoyens de l’Union d’obt ...[+++]

– (DE) In response to Mrs Schierhuber’s question on improved access to justice for consumers in Europe, I should like to say that, in the field of judicial cooperation in civil and commercial matters, the Council is currently pursuing the projects envisaged by the Hague Programme of 2004 and the Action Plan 2005 implementing this. These include creating new procedures to enable EU citizens to obtain a judicial decision more quickly and more easily in the case of cross-border disputes.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai expressément posé une question à Mme Schreyer concernant le financement futur des Info-Points et des Carrefours.

– Mr President, I have expressly put a question to Mrs Schreyer about the future financing of Info-Points and Carrefour offices.


En réponse à la question de Mme Thors concernant l’intégration des questions liées aux consommateurs dans d’autres politiques, je souhaite souligner que l’intégration des intérêts des consommateurs dans toutes les politiques pertinentes de l’UE est consacrée par l’article 153 du Traité.

In response to Mrs Thors' question regarding the integration of consumer issues in other policies, I want to stress that the integration of consumer interests into all relevant EU policies is enshrined in Article 153 of the Treaty.


Nous entamerons la période de questions avec Mme Gallant, de l'Alliance canadienne. Vous avez sept minutes (0955) Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Alliance canadienne) : Merci pour cet exposé très bien articulé et fort informatif.

Let's get the questioning started with Mrs. Gallant, from the Canadian Alliance, for seven minutes (0955) Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Canadian Alliance): Thank you for such a well articulated and informative presentation.


Je réponds à la question de Mme Foster concernant les preuves.

I should like to reply to Mrs Foster’s question on proof.


Mme Gallant : Concernant le fonctionnement de nos organismes à vocation artistique et culturelle à l'échelle provinciale et territoriale, année après année, il faut présenter une demande, même si les gouvernements savent que notre organisme existe.

Ms. Gallant: Our arts and culture organizations at the provincial and territorial level must submit a request year after year, even if the governments know that our organization exists.


Ma question fait suite à la dernière question de Mme. Gallant.

My question's predicated on the question Ms. Gallant just put.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions de mme gallant concernant ->

Date index: 2022-09-27
w