Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions de migration mais aussi » (Français → Anglais) :

Elle a enfin souligné la grande portée de la coopération UE-Turquie, qui couvre non seulement les questions de migration mais aussi des aspects politiques et économiques, pour lesquels un dialogue économique à haut niveau a récemment été lancé.

She finally underlined the broad scope of EU-Turkey cooperation, covering not only the field of migration but also political and economic issues where the high-level economic dialogue has recently been launched.


Aussi est-il désormais nécessaire de tenir pleinement compte des liens qui existent entre la politique commune de l'UE en matière de visas pour les séjours de courte durée, les politiques nationales des États membres relatives aux séjours de longue durée et l'approche globale de la question des migrations.

Therefore, it is now necessary to take full account of the links between the common EU visa policy for short stays, Member States’ national policies concerning long stays and the Global Approach to Migration.


Les contrôles aux frontières nous permettent de lutter contre les réseaux de trafic de clandestins et de traite des êtres humains, mais aussi d'identifier les combattants étrangers à leur retour. Toutefois, nous ne devons pas mélanger les problèmes liés au terrorisme et les questions de migration et d'identité.

Checks at the border help us to crack down on smuggling and trafficking networks as well as to identify returning foreign fighters, but we must not conflate issues of terrorism and migration or identity.


C'est pourquoi nous intensifions notre coopération avec les pays d'origine et de transit et avec les pays qui accueillent des réfugiés, non seulement pour soutenir les capacités en matière d'asile et de migration, mais aussi pour traiter les causes profondes qui forcent les gens à fuir et à émigrer: pauvreté, guerres, persécutions, violations des droits humains et catastrophes naturelles.

For this reason, we are intensifying our cooperation with countries of origin and transit and with countries hosting refugees, not only to support asylum and migration capacities, but also to tackle the root causes that force people to escape and migrate: poverty, wars, persecutions, violations of human rights and natural disasters.


Aussi la Commission Juncker entend-elle plutôt supprimer les cloisonnements et intégrer la question des migrations dans tous ses domaines d'action, tant intérieure qu'extérieure.

Instead, this Commission wants to break down silos and mainstream migration into all its policy areas, both internal and external.


Nous sommes dans une situation où nous ne faisons pas seulement face à des questions de recrutement géographique, mais aussi à des questions de migration.

We have a situation where we are dealing with the issue of not only geographic hiring, but also migration.


Une véritable cohérence des politiques est essentielle à une bonne intégration des questions de migration dans les politiques de développement; cette cohérence devrait donc être recherchée à tous les niveaux, notamment dans les cadres d'action nationaux tels que les DSRP, mais aussi au plan régional, local et multilatéral, ainsi que dans leur interaction.

Effective policy coherence is of key importance for effective integration of migration into development policies and should be pursued at and between all relevant levels, including national frameworks such as the PRSPs, but also at regional, local and multilateral levels.


Le 4 mai 2011, la Commission a adopté une communication sur la migration qui détaille les éléments d'une politique migratoire ambitieuse, aborde la crise actuelle qui secoue le Sud de la Méditerranée et examine également les questions de migrations et d'asile à plus long terme (IP/11/532 and MEMO/11/273).

On 4 May 2011, the Commission adopted a Communication on Migration which details the components of a wide ranging policy on migration, addresses the current crisis in the Southern Mediterranean and looks at migration and asylum issues in the longer term as well (IP/11/532 and MEMO/11/273).


Ces efforts devraient s'inscrire dans le cadre de l'approche globale sur la question des migrations et devraient être reflétés dans les stratégies nationales de réduction de la pauvreté et ne devraient pas seulement cibler les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays, mais aussi les populations locales,

Such efforts should be incorporated into the Global Approach to Migration, and should be reflected in national poverty reduction strategies and not only be targeting refugees and internally displaced persons but also local populations,


Ce sont toutes des volontés qui transparaissent dans le discours du Trône. On parle encore aussi du fait de creuser à nouveau la Voie maritime du Saint-Laurent qui, pour les Américains, est non seulement une question de transport mais aussi une question de sécurité.

Reference is also made to more dredging in the St. Lawrence Seaway, which, for the Americans, is not only a question of transport but also a question of security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions de migration mais aussi ->

Date index: 2025-02-26
w