Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question à laquelle nous attachons » (Français → Anglais) :

Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


Nous devrions chercher à intensifier notre coopération en matière de non-prolifération des armes de destruction massive, question pour laquelle l'Union européenne et l'Inde ont adopté des positions très similaires.

We should seek to increase cooperation on the non-proliferation of weapons of mass destruction, where the EU and India have very similar positions.


La question à laquelle nous devons apporter une réponse dans les prochains mois est à la fois grave et simple : la sortie du Royaume-Uni sera-t-elle encadrée, ordonnée par un accord, ou pas ?

The question facing us over the coming months is serious, but simple: will the United Kingdom leave in an orderly fashion with an agreement, or not?


M. Bissonnette: C'est une question à laquelle nous attachons beaucoup d'importance, madame LeBreton.

Mr. Bissonnette: This is something that we take very seriously, Senator LeBreton.


Le président Juncker plaide pour une Europe plus forte sur les questions de sécurité et de défense depuis sa campagne électorale, au cours de laquelle il avait déclaré en avril 2014: «Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoient que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capacité européenne de défense commune.

President Juncker has been calling for a stronger Europe on security and defence since his election campaign, saying in April 2014: "I believe that we need to take more seriously the provisions of the existing Treaty that allow those European countries who want to do this to progressively build up a common European defence.


Permettez-moi également de vous exprimer mon admiration à propos de l'approche globale qu'a adoptée votre comité sur cette question, à laquelle nous attachons beaucoup d'importance en Jordanie, soit le projet de loi C-23, Loi sur la croissance économique et la prospérité Canada-Jordanie.

Also allow me to voice my admiration for the comprehensive approach your committee has taken on this subject, which we attach great importance to in Jordan, namely Bill C-23, the Canada-Jordan Economic Growth and Prosperity Act.


La question fondamentale à laquelle nous devons apporter une réponse est de savoir si ce jour-là, le 29 mars 2019 à minuit, nous aurons bien organisé le retrait ordonné du Royaume-Uni ou si le Royaume-Uni quitte l'Union européenne sans accord, avec toutes les conséquences que nous avons déjà expliquées.

The fundamental question for which we need an answer is whether on this day, the United Kingdom will leave the European Union in an orderly manner, with an agreement, or whether the United Kingdom will leave the European Union with no deal, the consequences of which we have already explained.


Nous nous attachons à une question sur laquelle vous avez invoqué le Règlement. C'est donc encore l'esprit collégial, de coopération qui s'applique.

So we're still on a collegial, cooperative basis.


Bien franchement, il s'agit à mon avis d'une question tout à fait distincte et à laquelle nous attachons nous aussi beaucoup d'importance, et nous avons l'intention d'en poursuivre l'examen (1540) M. Chuck Strahl (Fraser Valley-Est): Monsieur le Président, je suis heureux de participer aujourd'hui au débat sur la motion proposée par le Bloc québécois sur un sujet dont le Parti réformiste du Canada parle déjà depuis quelque temps.

Quite honestly that is a separate issue. It is one that is very important to us as well and we intend to pursue it (1540) Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley East): Mr. Speaker, I rise today to speak to the motion brought forward by the Bloc Quebecois dealing with the same subject the Reform Party of Canada has been talking about for some time now.


C'est une question à laquelle nous attachons beaucoup d'importance.

It is a very important issue for us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question à laquelle nous attachons ->

Date index: 2021-10-29
w