Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question supplémentaire vient compléter » (Français → Anglais) :

Le sénateur Banks: Ma question supplémentaire vient compléter celle du sénateur Taylor, monsieur Ireland.

Senator Banks: My supplementary question follows on Senator Taylor's question, Mr. Ireland.


Le sénateur Bosa: J'ai une question qui vient compléter celle qu'a posée le sénateur Losier-Cool.

Senator Bosa: I have a supplementary question to that put by my colleague Senator Losier-Cool.


Mais la terminologie en question, qui vient compléter ce qu'on dit ailleurs dans l'article 302 au sujet de la solvabilité, n'est pas définie, non.

But that terminology here, which is over and above the solvency standard somewhere else in clause 302, is not defined, no.


La Commission peut-elle dès lors répondre aux questions suivantes: Estime-t-elle que la nécessité de Bâle III découle de la récente crise financière ou vient compléter des faiblesses structurelles auxquelles Bâle II n’a pas été en mesure de remédier?

Does the Commission consider that the need for Basel III is a result of the recent financial crisis or will the accord offset the structural weaknesses which Basel II was unable to rectify?


D’une part, il prétend que le service vient compléter la diplomatie des États membres et qu’il ne la remet pas en question.

It claims, on the one hand, that the service complements Member State diplomacy and does not call it into question.


Ce financement supplémentaire vient compléter les importantes contributions européennes en faveur d’interventions de sécurité alimentaire au Malawi, pour un montant de 17 300 000 euros, dont 16 800 000 euros ont été affectés à l’aide alimentaire et le reste à des programmes de protection.

This additional funding comes on top of, and will be complementary to, substantial EC contributions for food security interventions in Malawi of € 17.300.000, of which € 16.800.000 has been allocated for food aid and the remainder for safety net programmes.


Il est encore plus important d’ajouter que le partenariat stratégique vient compléter des priorités générales plus larges, comprenant la coopération avec l’Amérique Latine et avec le Mercosur: dans le partenariat lui-même, l’une des questions stratégiques communes est la promotion de l’intégration régionale, ainsi qu’un Accord d’association UE-Mercosur.

It is even more important to add that the strategic partnership is complementary to overall broader priorities, including cooperation with Latin America and with Mercosur: in the partnership itself, one of the strategic common issues is the promotion of regional integration and an EU-Mercosur Association Agreement.


La présente réponse vient compléter et expliciter celle apportée aux questions posées antérieurement le 10 avril et le 3 juillet 2003.

(EN) This reply is a clarification following to earlier questions debated on 10 April and 3 July 2003.


Cette communication des griefs vient compléter une communication précédente adressée à la société il y a un an et ajoute une dimension supplémentaire à la position de la Commission qui craint que les initiatives de Microsoft ne nuisent à l'innovation et ne limitent le choix offert aux consommateurs.

This Statement of Objections supplements one sent to the company a year ago and adds a new dimension to the Commission's concerns that Microsoft's actions may harm innovation and restrict choice for consumers.


Il s'agit assurément d'une question d’intérêt commun pour les États membres, qui vient compléter le travail réalisé sur le marché intérieur.

This is certainly a matter of common interest for Member States and it does indeed complement the workings of the internal market.


w