Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question seraient néanmoins " (Frans → Engels) :

estime que l'action de l'UE ne devrait pas se limiter aux violations des droits fondamentaux une fois celles-ci commises, mais qu'elle devrait aussi viser à les prévenir; réclame par conséquent une réflexion sur des mécanismes de détection précoce des violations potentielles des droits fondamentaux dans l'UE et dans les États membres, la suspension des mesures constituant de telles violations, des procédures accélérées permettant de déterminer si une mesure est contraire aux droits fondamentaux de l'UE et des sanctions au cas où les mesures en question seraient néanmoins appliquées au mépris du droit de l'UE;

Believes that EU action should not only address violations of fundamental rights after they have happened, but should also seek to prevent them; consequently calls for a reflection on mechanisms for early detection of potential violations of fundamental rights in the EU and in its Member States, temporary freezing of the measures which constitute such violations, accelerated legal procedures for determining if a measure is contrary to EU fundamental rights and for sanctions in the event that these measures are nonetheless implemented ...[+++]


39. estime que l'action de l'UE ne devrait pas se limiter aux violations des droits fondamentaux une fois celles-ci commises, mais qu'elle devrait aussi viser à les prévenir; réclame par conséquent une réflexion sur des mécanismes de détection précoce des violations potentielles des droits fondamentaux dans l'UE et dans les États membres, la suspension des mesures constituant de telles violations, des procédures accélérées permettant de déterminer si une mesure est contraire aux droits fondamentaux de l'UE et des sanctions au cas où les mesures en question seraient néanmoins appliquées au mépris du droit de l'UE;

39. Believes that EU action should not only address violations of fundamental rights after they have happened, but should also seek to prevent them; consequently calls for a reflection on mechanisms for early detection of potential violations of fundamental rights in the EU and in its Member States, temporary freezing of the measures which constitute such violations, accelerated legal procedures for determining if a measure is contrary to EU fundamental rights and for sanctions in the event that these measures are nonetheless impleme ...[+++]


39. estime que l'action de l'UE ne devrait pas se limiter aux violations des droits fondamentaux une fois celles-ci commises, mais qu'elle devrait aussi viser à les prévenir; réclame par conséquent une réflexion sur des mécanismes de détection précoce des violations potentielles des droits fondamentaux dans l'UE et dans les États membres, la suspension des mesures constituant de telles violations, des procédures accélérées permettant de déterminer si une mesure est contraire aux droits fondamentaux de l'UE et des sanctions au cas où les mesures en question seraient néanmoins appliquées au mépris du droit de l'UE;

39. Believes that EU action should not only address violations of fundamental rights after they have happened, but should also seek to prevent them; consequently calls for a reflection on mechanisms for early detection of potential violations of fundamental rights in the EU and in its Member States, temporary freezing of the measures which constitute such violations, accelerated legal procedures for determining if a measure is contrary to EU fundamental rights and for sanctions in the event that these measures are nonetheless impleme ...[+++]


40. estime que l'action de l'UE ne devrait pas se limiter aux violations des droits fondamentaux une fois celles-ci commises, mais qu'elle devrait aussi viser à les prévenir; réclame par conséquent une réflexion sur des mécanismes de détection précoce des violations potentielles des droits fondamentaux dans l'UE et dans les États membres, la suspension des mesures constituant de telles violations, des procédures accélérées permettant de déterminer si une mesure est contraire aux droits fondamentaux de l'UE et des sanctions au cas où les mesures en question seraient néanmoins appliquées au mépris du droit de l'UE;

40. Believes that EU action should not only address violations of fundamental rights after they have happened, but should also seek to prevent them; consequently calls for a reflection on mechanisms for early detection of potential violations of fundamental rights in the EU and in its Member States, temporary freezing of the measures which constitute such violations, accelerated legal procedures for determining if a measure is contrary to EU fundamental rights and for sanctions in the event that these measures are nonetheless impleme ...[+++]


Néanmoins, les remarques et préoccupations exprimées à l’égard des «turbulences» monétaires et des questions de cohésion qui restent pendantes et se font toujours plus criantes confirment notre point de vue concernant les crises récurrentes et inévitables du système capitaliste et de sa croissance disproportionnée. Ce système ne peut en effet être maintenu et doit être remplacé par un système économique planifié dans lequel les pouvoirs seraient confiés aux citoyens, rompa ...[+++]

However, the remarks and concerns of the resolution on the monetary ‘turmoil’ and the ‘cohesion’ issues of the EU that remain and are, in fact, becoming more widespread, confirm our assessment regarding the continued and unavoidable crises of the capitalist system and of its disproportionate growth, as well as regarding the need to overthrow it and replace it with a planned popular economic system with power to the people and the need to cut the ties with the imperialist EU.


Je ne suis pas contre le fait que vous examiniez cette question, néanmoins certaines infractions graves ne seraient plus couvertes.

I'm not opposed to you working on that, but there will be certain serious offences that do drop off.


Toutefois, étant donné que la vaste majorité des députés se seraient prononcés en faveur de l'interdiction du clonage humain—ce qui aurait, j'en suis convaincu, été le cas à la Chambre—on a pensé que l'on pourrait greffer à ce projet de loi la question de la destruction des embryons humains, qui est très délicate sur le plan moral, et réussir néanmoins à le faire adopter.

However, since the vast majority of MPs would have voted to ban human cloning which I am sure would have taken place in this House it was thought that the bill could piggyback the ethically sensitive issue of destroying human embryos and still get passed. Having underestimated the significant public backlash, the bill became the subject of intense public scrutiny.


Toutefois, étant donné que la vaste majorité des députés se seraient prononcés en faveur de l'interdiction du clonage, on a pensé que l'on pourrait greffer à ce projet de loi la question de la destruction des embryons humains, qui est très délicate sur le plan moral, et réussir néanmoins à le faire adopter.

However, since the vast majority of MPs would have voted to ban human cloning, it was thought that the bill would piggyback the ethically sensitive issue of destroying human embryos and still get passed.


La Commission restera néanmoins attentive à cette question, et se dit prête à recourir à des procédures de sauvegarde pour protéger les citoyens européens au cas où de nouvelles informations seraient obtenues qui indiqueraient la nécessité d'une telle mesure.

However, the Commission will keep the issue under review and is ready to use safeguard procedures to protect European citizens if new information emerges that would suggest the need for such a measure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question seraient néanmoins ->

Date index: 2024-02-01
w