Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question pourront bénéficier » (Français → Anglais) :

Avec l’entrée en vigueur de la directive Solvabilité II en 2012, les entreprises d’assurance pourront bénéficier d’un régime de solvabilité à trois piliers, fondé sur les risques, et la question est de savoir si ce nouveau régime devrait aussi s’appliquer aux institutions de retraite professionnelle.

With the entry into force of the Solvency II Directive in 2012, insurance undertakings will be able to benefit from a three-pillar, risk-based solvency regime and the question is whether this new regime should also apply to IORPs.


Avec l’entrée en vigueur de la directive Solvabilité II en 2012, les entreprises d’assurance pourront bénéficier d’un régime de solvabilité à trois piliers, fondé sur les risques, et la question est de savoir si ce nouveau régime devrait aussi s’appliquer aux institutions de retraite professionnelle.

With the entry into force of the Solvency II Directive in 2012, insurance undertakings will be able to benefit from a three-pillar, risk-based solvency regime and the question is whether this new regime should also apply to IORPs.


D’autre part, la Commission européenne devrait introduire un train de mesures claires afin d’apporter un soutien financier aux projets qui, lancés par des collectivités locales situées dans l’environnement immédiat des zones concernées, permettent des formes de tourisme sous surveillance et génèrent des avantages économiques dont pourront bénéficier les collectivités en question.

On the other hand, the European Commission should introduce a set of clear rules for providing financial support to local community projects in the vicinity of these areas, which allow controlled forms of tourism in the areas intended for conservation and generate economic benefits which can be enjoyed by the relevant local communities.


Grâce à celles-ci, les pays en question pourront bénéficier plus rapidement des avantages du nouveau système.

As a result of it, the countries in question can enjoy the benefits of the new scheme more quickly.


En conséquence, si les exportations d’une des sociétés bénéficiant de droits individuels moindres augmentent de plus de 30 %, les mesures individuelles en question pourront être jugées insuffisantes pour contrebalancer le dumping préjudiciable constaté.

Consequently, should the exports by one of the companies benefiting from lower individual duty rates increase by more than 30 % in volume, the individual measures concerned might be considered as being likely to be insufficient to counteract the injurious dumping found.


Toutefois, la question en jeu est la suivante: tous les États membres pourront-ils en réalité bénéficier de ce Fonds?

However, the question at hand is whether, in reality, all Member States can benefit from the Fund.


F. considérant que tous les voisins, indépendamment de la question de savoir s'ils pourront un jour poser leur candidature à l'adhésion, bénéficient de la même possibilité d'établir des relations privilégiées avec l'UE fondées à la fois sur l'intérêt commun et sur des valeurs communes, en fonction de leurs propres ambitions,

F. whereas all the neighbours, irrespective of the issue of possible membership, have an equal opportunity to establish privileged relations with the EU that are founded both on common interests and on common values, according to their own ambitions,


Des incertitudes pèsent aussi sur la question de savoir quelles catégories pourront bénéficier du régime du pays d’origine.

There is also a degree of uncertainty regarding what categories will be entitled to benefit from the country-of-origin principle.


Il ne peut être seulement question de savoir quand et comment, tous les pays européens pourront bénéficier de l'effet stimulant et des avantages d'un grand marché.

It is not merely a matter of when and how all the countries of Europe will benefit from the stimulus and the advantages of a single market.


Un grand nombre des questions qu'il faudra régler pourront bénéficier de ces travaux au lieu de réinventer la roue à chaque fois.

Many issues that need to be dealt with can take advantage of this work rather than reinvent the wheel every time.


w