Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrence bénéficiant de l'assurance-crédit

Traduction de «d’assurance pourront bénéficier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour l'harmonisation des dispositions applicables à l'assurance crédit à l'exportation pour les opérations bénéficiant d'une couverture à moyen et à long terme

Committee on harmonisation of the provisions concerning export credit insurance for transactions with medium and long-term cover


Comité pour l'harmonisation des principales dispositions applicables à l'assurance-crédit à l'exportation pour les opérations bénéficiant d'une couverture à moyen et à long terme

Committee on harmonisation of the main provisions concerning export credit insurance for transactions with medium- and long-term cover


concurrence bénéficiant de l'assurance-crédit

officially supported competition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2007, EUROPOL s’attachera à lutter contre l’immigration clandestine facilitée et la traite d’êtres humains et continuera à assurer une fonction d’intelligence opérationnelle ainsi que des actions de soutien et de formation dont pourront bénéficier les forces de l'ordre des pays tiers.

In 2007, EUROPOL will dedicate attention to combating facilitated illegal immigration and trafficking in human beings and will continue to provide operational intelligence and support and training sessions, which are open to law enforcement officers of third countries.


Avec l’entrée en vigueur de la directive Solvabilité II en 2012, les entreprises d’assurance pourront bénéficier d’un régime de solvabilité à trois piliers, fondé sur les risques, et la question est de savoir si ce nouveau régime devrait aussi s’appliquer aux institutions de retraite professionnelle.

With the entry into force of the Solvency II Directive in 2012, insurance undertakings will be able to benefit from a three-pillar, risk-based solvency regime and the question is whether this new regime should also apply to IORPs.


Avec l’entrée en vigueur de la directive Solvabilité II en 2012, les entreprises d’assurance pourront bénéficier d’un régime de solvabilité à trois piliers, fondé sur les risques, et la question est de savoir si ce nouveau régime devrait aussi s’appliquer aux institutions de retraite professionnelle.

With the entry into force of the Solvency II Directive in 2012, insurance undertakings will be able to benefit from a three-pillar, risk-based solvency regime and the question is whether this new regime should also apply to IORPs.


Elle donne aux ressortissants de ces pays la garantie qu’ils pourront bénéficier du même accès au système de santé public que les assurés du pays visité (par exemple, auprès d’un médecin, d’un pharmacien ou d’un hôpital).

The card ensures that these citizens will get the same access to public sector healthcare (e.g. a doctor, a pharmacy or a hospital) as people insured in the country they are visiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2007, EUROPOL s’attachera à lutter contre l’immigration clandestine facilitée et la traite d’êtres humains et continuera à assurer une fonction d’intelligence opérationnelle ainsi que des actions de soutien et de formation dont pourront bénéficier les forces de l'ordre des pays tiers.

In 2007, EUROPOL will dedicate attention to combating facilitated illegal immigration and trafficking in human beings and will continue to provide operational intelligence and support and training sessions, which are open to law enforcement officers of third countries.


En outre, un suivi des actions sera assuré pendant six mois au cours desquels les PME pourront bénéficier d'informations et de services complémentaires.

In addition, follow-up for each operation will be provided for a period of six months, during which SMEs will have the benefit of supplementary information and services.


Grâce à cette directive, les prestataires de services de la société de l'information seront assurés de bénéficier de l'application des principes de libre prestation de services et de liberté d'établissement qui sont à la base du marché intérieur et pourront offrir leurs services partout dans l'Union européenne pour peu qu'ils respectent la législation de leur pays d'origine.

The Directive would ensure that Information Society services benefited from the Internal Market principles of free movement of services and freedom of establishment and could be provided throughout the European Union (EU) if they complied with the law in their home Member State.


(19) considérant que des formes de coopération particulières entre les opérateurs pourront se révéler nécessaires pour assurer la couverture des régions à faible densité de population; que la présente décision n'empêche pas les États membres d'imposer des formes adéquates d'itinérance nationale entre les opérateurs bénéficiant d'une autorisation sur leur territoire dans la mesure nécessaire pour assurer une concurrence équilibrée et non discriminatoire;

(19) Whereas specific cooperation among operators may be necessary to provide coverage of less-populated areas; whereas this Decision does not prevent Member States from imposing appropriate forms of national roaming between authorised operators on their territory to the extent needed to ensure balanced and non-discriminatory competition;


Le ministre peut-il rassurer la population, les hommes et les femmes de mon comté comme du sien et comme des autres au Canada, le monde ordinaire, peut-il les rassurer et affirmer aujourd'hui que les travailleuses et travailleurs et ceux qui voudraient bien en être pourront bénéficier d'un vrai régime d'assurance-chômage, celui pour lequel ils paient, où qu'ils soient et quel que soit leur âge? (1435) L'hon. Douglas Young (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je peux assurer mon honorable co ...[+++]

(1435) Hon. Douglas Young (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I can assure my hon. colleague and anyone who is concerned about this reform that we will be absolutely fair and we will try to ensure that access to the UI program always remains tied to the ability to find a job or to obtain training.


Notre angle à nous, au Comité de l'industrie, c'est de nous assurer que les entreprises, notamment les PME, et les consommateurs citoyens pourront bénéficier de tous les services que le gouvernement fédéral doit leur assurer.

Our angle at the Industry Committee is to ensure that companies—particularly small business—and consumers can benefit from all the services that the federal government must provide to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’assurance pourront bénéficier ->

Date index: 2021-02-13
w