Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question ne sera pas vraiment réglée » (Français → Anglais) :

La question ne sera pas vraiment réglée demain.

This will not really be resolved tomorrow.


La question ne sera peut-être réglée que pour les modèles de 2001.

It might be the 2001 model that will be affected.


Il y aura toujours une certaine tension entre ces deux pôles et la question ne sera jamais carrément réglée; nous serons toujours en présence de ce genre de dynamique et j'irai jusqu'à dire que nous allons devoir composer avec cette situation.

There is always some tension and it will not be solved in a clear-cut way; it will always be one of the dynamics and I would say those are the things we have to wrestle with.


Comment cette question sera-t-elle réglée et comment la Commission justifie-t-elle l'utilisation de différentes années de référence pour classifier les catégories de régions?

How will this be solved, and how does the Commission justify the use of different reference years for classifying the categories of regions?


Cette question ne sera pas réglée, comme l’a dit mon collègue, Monsieur Schulz, par l’accord qui sera, espérons-le, obtenu au sein du Conseil, ni par sa ratification, car nos citoyens doivent être convaincus pendant et après sa ratification que ce traité les aidera en permettant que leurs intérêts soient représentés dans le monde.

The matter will not be settled – as my colleague Mr Schulz has said – with the agreement which will hopefully be reached in the Council and not even with ratification, but our citizens must be convinced during and after ratification that this Treaty will help them by allowing their interests to be represented in this world.


La vice-première ministre du Canada propose de ne pas tenir une enquête publique, mais plutôt de chercher à obtenir l'avis d'une personne indépendante dont on ignore le nom, qui déterminera quelles questions relèvent de l'intérêt public et qui conseillera la ministre pour que nous puissions collectivement aller de l'avant (1235) Il est vraiment remarquable qu'une question d'intérêt public soit ...[+++]

The Deputy Prime Minister of Canada puts forward the proposition that we will not have a public inquiry, we will not have an investigation, we will not have it in public. Rather, we are going to have the spectre of her seeking the independent advice of an undetermined person who will identify the public interest questions and give her advice so that we, collectively she says, can all move forward (1235) It is a remarkable proposition that a public interest question would be resolved in private by the Deputy ...[+++]


Car une chose est claire : la question de savoir si les enzymes et les produits animaux doivent être étiquetés ne sera certainement pas réglée par le règlement dont il est question.

The one thing that is clear is that this item of legislation will certainly not lay to rest the issue of whether enzymes and animal products have to be labelled.


Le Conseil européen sera ainsi saisi de l’état d’avancement de la négociation, de la directive sur l’information et la consultation des travailleurs, ainsi que sur le projet de société européenne, si ces questions ne sont toujours pas réglées d’ici là, puisqu’elles se heurtent malheureusement à des oppositions persistantes.

The European Council will thus be informed of the state of progress of the negotiations on the directive on the information and consultation of workers, and on the European company project, assuming these issues have not already been settled by then, as unfortunately they are running into persistent opposition.


2. En cas de doute sur la question de savoir si un navire doit être considéré aux fins de l'accord comme un navire de mer ou comme un navire affecté à des opérations maritimes commerciales, la question sera réglée par l'autorité compétente de l'État membre.

2. In the event of doubt as to whether or not any ships are to be regarded as seagoing ships or engaged in commercial maritime operations for the purpose of the Agreement, the question shall be determined by the competent authority of the Member State.


Or, il semble ressortir de la rencontre de Seattle, qui a eu lieu la semaine dernière, que cette question ne sera probablement pas réglée avant dix ans, si jamais elle l'est.

And the reality of Seattle last week is that we're probably 10 years away before we're going to have the thing sorted out, if at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question ne sera pas vraiment réglée ->

Date index: 2023-02-13
w