Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question d'une manière extrêmement prudente » (Français → Anglais) :

J'inviterais le gouvernement à être extrêmement prudent dans la manière dont cette question est traitée, que ce soit ici en Chambre ou en comité.

I am asking the government to be very careful in the way it deals with this issue, whether here in the House or in committee.


En ce qui concerne la substance, nous devons aborder cette question de manière très prudente et équilibrée, en raison de l’importance extrême de ce pays et en raison des évolutions dont nous sommes témoins dans la région.

Regarding the substance, we need to approach this issue in a very careful and balanced way because of the great importance of this country and because of the developments we are now watching in this area.


Cela étant dit, nous abordons cette question d'une manière extrêmement prudente.

Having said that, we're approaching this extremely carefully.


C’est la raison pour laquelle la Commission s’est montrée extrêmement prudente dans sa manière de communiquer sur ce sujet, certaines de ces questions étant sensibles aux évolutions du marché.

That is why the Commission has been extremely prudent in the way it communicates on that matter because some of these issues are market sensitive.


On peut soutenir que, si celui-ci devait subir un certain ralentissement pour permettre d'y associer davantage les institutions sub-étatiques, il y gagnerait sur le plan de l'assentiment des citoyens; mais il s'agit là d'un point de discussion ou d'une hypothèse, à envisager de manière extrêmement prudente et mesurée.

It could be argued that, although this process would be slowed down by greater involvement of sub-state institutions, it would be enhanced in terms of public support. However, a cautious and measured approach should be adopted in relation to such arguments.


Toutefois, je veux faire une remarque supplémentaire et je choisis mes mots d'une manière extrêmement prudente : .

But I want to make this additional point and I am choosing my words extremely carefully: .


Nous devons nous montrer extrêmement prudents sur la manière dont nous utilisons l'argent des contribuables européens.

We need to be extremely careful about how we use European taxpayers' money.


De nos jours, il faut être extrêmement prudent lorsqu'on prend des initiatives supplémentaires, et le coût de ces dernières constitue manifestement une question prioritaire.

In today's world one has to be particularly prudent about taking on additional initiatives and cost is obviously a high priority.


Et c'est là qu'il faut que je sois extrêmement prudent, car puisqu'on a déposé une demande d'appel, c'est maintenant considéré par la Cour d'appel, et ce sont des questions complexes, et je ne voudrais surtout pas.

And this is where I have to tread extremely lightly, because an appeal was filed and is now before the court of appeal; these are complex issues and I would really not want to —


Les juges ont été extrêmement prudents et n'ont pas du tout remis en question l'urgence.

The justices were extremely cautious and in no way called into question the state of emergency.


w