Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs gagés ou remis en garantie
Affrontement remis à cause de la pluie
Bien remis en gage
Droits à l'importation remboursés ou remis
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Match remis à cause de la pluie
Objet du gage
Partie remise à cause de la pluie
Produit remis en état
Produit remis à neuf
Projet remis à plus tard
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Remis en main propre
Remis en personne
Remis en question
Remis en état
Remis à neuf
Rencontre remise à cause de la pluie
Rénové

Vertaling van "remis en question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


remis en main propre [ remis en personne ]

delivered in person


rénové | remis en état | remis à neuf

reconditioned


produit remis à neuf | produit remis en état

refurbished product


partie remise à cause de la pluie [ match remis à cause de la pluie | rencontre remise à cause de la pluie | affrontement remis à cause de la pluie ]

rained-out game [ rained-out contest | rained-out match ]




actifs gagés ou remis en garantie

assets pledged or otherwise assigned as security


droits à l'importation remboursés ou remis

import duties repaid or remitted


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


objet du gage | bien remis en gage

pledged chattel | charged property | subject of the pledge | pledget assets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, parce que lorsque l'état de droit est remis en question dans un État membre, le fonctionnement de l'Union dans son ensemble, en particulier en ce qui concerne la justice et les affaires intérieures, la coopération et le fonctionnement du marché intérieur, se trouve également remis en question.

Second, because when the rule of law in any Member State is put into question, the functioning of the Union as a whole, in particular with regard to Justice and Home Affairs cooperation and the functioning of the Internal Market, is put into question too.


Faute de renforcer nos engagements grâce à un nouvel élan et une action plus ciblée, notre modèle de société européenne, nos retraites, notre qualité de vie seront rapidement remis en question.

Unless we reinforce our commitment to meeting them, with a renewed drive and focus, our model for European society, our pensions, our quality of life will rapidly be called into question.


L’UE a largement été à l’initiative de solutions vertes, mais son avantage est remis en question par des concurrents puissants, notamment la Chine et l’Amérique de Nord.

The EU was largely a first mover in green solutions, but its advantage is being challenged by key competitors, notably China and North America.


Le modèle économique basé sur le schéma «extraire, produire, posséder, jeter» est remis en question par la multiplication des défis économiques, sociaux et environnementaux qui touchent l’Europe.

The economic model of ‘extract, produce, own, discard’ is being called into question by the huge increase in economic, social and environmental challenges facing Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans que soient remis en question les droits souverains des États membres sur les projets concernant leur territoire, la complexité croissante, la nature innovante et l’étendue géographique des tâches à accomplir exigent que la Communauté joue un rôle fort.

While duly respecting Member States' sovereign rights for projects concerning their territories, the increasing complexity, innovative nature and geographical scope of the tasks at stake also call for a strong Community role.


Faute de renforcer nos engagements grâce à un nouvel élan et une action plus ciblée, notre modèle de société européenne, nos retraites, notre qualité de vie seront rapidement remis en question.

Unless we reinforce our commitment to meeting them, with a renewed drive and focus, our model for European society, our pensions, our quality of life will rapidly be called into question.


Ce programme souligne que la reconnaissance mutuelle des décisions est un facteur de sécurité juridique au sein de l'Union européenne, dans la mesure où elle garantit qu'un jugement prononcé dans un État membre ne sera pas remis en question dans un autre État membre.

[15] This programme states that the mutual recognition of judgments is a factor for certainty as to the law in the European Union since it ensures that a judgment given in one Member State will not be questioned in another.


Le débat qui a suivi la publication du deuxième rapport de cohésion n'a pas sérieusement remis en question l'existence de ce plafond.

The debate which followed the publication of the Second Cohesion Report has not seriously called the existence of this ceiling into question.


Le débat qui a suivi la publication du deuxième rapport de cohésion n'a pas sérieusement remis en question l'existence de ce plafond.

The debate which followed the publication of the Second Cohesion Report has not seriously called the existence of this ceiling into question.


Cet avis était partagé par nombre de parties prenantes au programme et n'était pas remis en question.

Such opinion was shared by many programme stakeholders and taken for granted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remis en question ->

Date index: 2023-03-01
w