Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Distinction du soi
Donner en soi ouverture à un droit d'action
Donner en soi ouverture à un recours
Dépression agitée
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Majeure
Molécule du soi
Produit du soi
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Reconnaissance du soi
Reconnaître le soi
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Situation personnelle grave
Susceptible en soi de poursuite civile
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Vitale
élément du soi
épisode isolé sans symptômes psychotiques
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "sois extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner en soi ouverture à un droit d'action | donner en soi ouverture à un recours | susceptible en soi de poursuite civile

actionable per se


distinction du soi | reconnaissance du soi | reconnaître le soi

to discriminate self | to distinguish self


élément du soi | molécule du soi | produit du soi

self molecule | self product


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstan ...[+++]


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Bien que je sois extrêmement tenté de répondre, à la fois en tant que député du parlement écossais et en ma qualité de ministre britannique, je voudrais rappeler respectueusement à cette Assemblée, ainsi qu’à moi-même, que je parle aujourd’hui au nom de la présidence.

Greatly tempting though it would be to answer, both as a Scottish Member of Parliament and as a British Minister, I would respectfully remind myself and this Chamber that I answer today on behalf of the Presidency.


Je désire véritablement grâce à ce plan, et je vous demande de m’y aider, définir, sans fixer de priorités ou sans exclure quoi que ce soit, un cap, un cadre et que l’on ne puisse pas brouiller les grandes lignes en ajoutant toutes sortes de choses qui sont évidemment, en soi, extrêmement importantes mais qui pourraient occulter l’essentiel.

What I truly hope to do, thanks to this plan – and I call on you to help me with this – is to define a course, a framework, without setting any priorities or excluding anything. I also hope that people will not be able to obscure the broad outline by adding all sorts of things which, in themselves, are clearly extremely important, but which could overshadow the main point.


En ce qui concerne la consolidation de la responsabilité politique, je n’envisage pas encore la mise en œuvre complète de l’architecture souhaitée par M. Casaca, bien que j’y sois extrêmement favorable.

As regards the consolidation of political responsibility I do not yet envisage the full implementation of the architecture that Mr Casaca desires, though I have a lot of sympathy for it.


En ce qui concerne la consolidation de la responsabilité politique, je n’envisage pas encore la mise en œuvre complète de l’architecture souhaitée par M. Casaca, bien que j’y sois extrêmement favorable.

As regards the consolidation of political responsibility I do not yet envisage the full implementation of the architecture that Mr Casaca desires, though I have a lot of sympathy for it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une meilleure coopération au développement, prévoyant plus de crédits et une meilleure fourniture de l'aide, est extrêmement importante mais pas suffisante en soi pour permettre au monde en développement d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) d'ici à 2015.

Better development cooperation, including more finance and improved aid delivery, is extremely important, but in itself not sufficient to enable the developing world to reach the Millennium Development Goals (MDGs) by the year 2015.


Bien que je sois extrêmement intéressé par la question, j'ai choisi d'écouter d'autres sénateurs qui siègent ici depuis bien plus longtemps que moi, et dont l'expérience personnelle dans des questions liées à ce projet de loi est bien plus grande que la mienne.

While intensely interested, I have chosen to listen to others who have been here much longer than I and whose personal experience in matters relating to this bill is much greater.


Même s'il va de soi qu'une grande partie de la consommation d'eau est associée aux activités de production extrêmement importantes pour l'économie (ménages, industrie, agriculture, tourisme etc.) il faut tenir compte du fait que l'eau n'est pas seulement un bien économique mais constitue également une disponibilité durable pour un droit de l'homme essentiel et est indispensable pour les écosystèmes.

Even when it is evident that a large proportion of water consumption is associated with production activities (domestic, industry, agriculture, tourism, etc) which are extremely important for the economy, it must also be borne in mind that water is not simply a commodity but its sustainable availability is also an essential human right and vital for ecosystems.


Il est toutefois extrêmement important de veiller à ce que l’«impossibilité de s’enregistrer» n’entraîne pas en soi un déni de droits pour les demandeurs d’asile.

It is however extremely important to ensure that ‘failure to enrol’ on its own does not lead to a denial of rights for asylum seekers.


Et c'est là qu'il faut que je sois extrêmement prudent, car puisqu'on a déposé une demande d'appel, c'est maintenant considéré par la Cour d'appel, et ce sont des questions complexes, et je ne voudrais surtout pas.

And this is where I have to tread extremely lightly, because an appeal was filed and is now before the court of appeal; these are complex issues and I would really not want to —


Je ne suis pas un spécialiste de chacune de ces mesures, mais le fait que nous utilisions des instruments du marché et de la fiscalité est en soi extrêmement éloquent.

I am not an expert in measures but the notion that we are using market and fiscal measures makes a huge statement.


w