Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question autrement pourquoi devrions-nous accepter » (Français → Anglais) :

Le sénateur Nancy Ruth : Je pourrais formuler la question autrement : pourquoi devrions-nous accepter de verser des milliards de dollars si la politique d'équité en matière d'emploi n'est pas appliquée?

Senator Nancy Ruth: Another way to put the question is why should we put out billions of dollars without employment equity being in effect?


Le sénateur Kenny: Pourquoi devrait-on favoriser le secteur du tourisme aux dépens de la santé des Canadiens? Pourquoi devrions-nous accepter que 40 000 Canadiens meurent chaque année pour que vous puissiez avoir du pain et des jeux à Toronto?

Senator Kenny: Why should the hospitality business ride on the back of the health of Canadians?Why should we put up with 40,000 Canadians dying a year so that you can have bread and circuses in Toronto?


Pourquoi devrions-nous accepter l'attitude autoritaire de ce gouvernement qui tente d'intervenir dans la capacité du statisticien en chef de faire son travail?

Why should we accept the government's heavy-handedness by interfering with our chief statistician's capacity to do his or her job?


Peut-être que c'est parce que les personnes avec lesquelles j'ai des contacts ont une perspective plus traditionnelle de la question. L'hon. Paul Harold Macklin: Mais j'imagine que la question est la suivante : Pourquoi devrions-nous accepter votre définition plutôt que la leur?

Hon. Paul Harold Macklin: But I guess the question is, why should we accept your definition over theirs?


Un autre argument contre une clarification de la situation tout de suite prend la forme de la question suivante: pourquoi la tâche de pionnier doit-elle nous revenir à nous, députés européens, pourquoi devrions-nous être la première institution européenne à s’exprimer sans ambiguïté sur le résultat final? D’ailleurs, à ce sujet, je voudrais dire que, depuis lundi dernier, quelqu’un d’autre a repris le flambeau. Il s’agit de Martti Ahtisaari, l’envoyé s ...[+++]

Another argument against providing clarity right now is the question as to why it is we in this House who have to lead the way, as to why we should be the first European institution to be so clear about the final outcome, and on that subject, I should like to say that, since last Monday, someone else has been taking over the lead, namely Martti Ahtisaari, the Secretary-General’s special envoy, who said in his recommendation to the Security Council that ‘the status of Kosovo should be independence supervised by the international community’.


Pourquoi, en effet, devrions-nous accepter de nouvelles perspectives financière alors que les systèmes de supervision et de contrôle des états membres sont manifestement défectueux?

Why, indeed, should we agree a new financial perspective when supervisory and control systems are so blatantly flawed within the Member States?


Toutefois, nous ne devrions pas placer tout notre espoir dans l’Europe, en particulier en matière de financement de ces sites Natura 2000. En effet, il ne faut pas oublier que ces sites sont désignés par les autorités nationales, en collaboration avec des experts européens, ce qui explique pourquoi il est acceptable qu’une partie du financement de leur préservation provienne du budget européen.

We should not, however, pin all our faith on Europe, certainly where the funding of these Natura 2000 sites is concerned, for these sites are, after all, designated by the national authorities, assisted by European experts, and so it is acceptable that some of the funding for preserving them should come from the European budget.


- (ES) Monsieur le Président, nous formons une assemblée politique et j’estime qu’en tant qu’assemblée politique, la première question que nous devrions nous poser - comme devrait le faire la Commission - est celle de savoir pourquoi cette proposition a soulevé tant d’émotions et de réactions.

– (ES) Mr President, this is a political chamber and I believe that as a political chamber the first question we should consider, as should the Commission, is why this proposal has caused so much commotion and so much reaction.


Pourquoi devrions-nous transformer leur suprématie technique en victoire politique en nous sentant obligés d'accepter la guerre une fois celle-ci terminée ?

But why should we turn their technical supremacy into political victory by feeling compelled to condone the war once it is over?


Honorables sénateurs, pourquoi devrions-nous accepter une telle érosion de nos pouvoirs?

Honourable senators, why should we accept such an erosion?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question autrement pourquoi devrions-nous accepter ->

Date index: 2021-05-03
w