Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions-nous accepter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, si cette fusion devait être approuvée, nous devrions l'accepter, mais des arguments seront présentés aux États-Unis relativement à la concurrence, semblables à ceux qui nous ont été présentés.

Therefore, if this were to be approved we would have to accept it, but there are competition arguments that will be made in the U.S. similar to what have been made here.


Je voudrais souligner que nous avons un compromis raisonnable et que nous devrions l’accepter dans l’intérêt et pour le bien des travailleurs européens.

I should like to emphasise that we have a sound compromise and should accept it in the interests of the good of European workers.


Nous ne devrions pas accepter qu’une instance supérieure quelle qu’elle soit nous impose ce que nous devons faire.

We should not accept the imposition of any superior body telling us what to do.


Nous devrions tous accepter de nous engager davantage dans ce débat.

We should all accept a responsibility to engage more strongly in this debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réalité, l'économie mexicaine et le niveau de vie du Mexicain moyen ne se sont jamais aussi bien portés que depuis l'avènement de l'Organisation mondiale du commerce, mais la députée va répéter ce qui se disait il y a 20 ans, c'est-à-dire que nous ne devrions pas investir, que nous ne devrions pas accepter que notre pays investisse au Mexique parce que les normes du travail sont très différentes des nôtres et que, par conséquent, nous subventionnons une main-d'oeuvre inadéquate ou inférieure.

The reality is that the Mexican economy and the average Mexican life and standard of living have been better ever since the World Trade Organization, but that same member would say what was said 20 years ago: that we should not be investing, that we should not be allowing our country to invest in Mexico because the labour practices are a lot different from ours and therefore we are subsidizing an inadequate or inferior labour force.


Nous ne devrions pas accepter un tel comportement, quel que soit l'auteur d'un tel dérapage verbal, qu'il soit d'extrême-gauche ou d'extrême-droite !

We should not accept this, whoever uses such language, whether it comes from the extreme right or the extreme left.


Nous ne devrions pas accepter un tel dérapage verbal, parce qu'il s'agissait précisément du genre de dérapage verbal des extrémistes de droite au pouvoir dans mon pays à une époque où je n'étais pas encore née, où j'étais encore très jeune.

We should not accept language like that, because it is exactly the kind of language used by the extreme right in power in my home country when I was not yet born or was just a small child.


Nous ne devrions pas accepter pareil précédent, parce que le Canada que nous connaissons et voulons préserver jouit d'une excellente réputation dans le monde.

We should not set such a precedent because the Canada that we know and want to keep will not remain the Canada that has such a wonderful reputation in the world.


Et nous ne devrions jamais accepter de nous faire damer le pion par des pays comme les États-Unis, où la qualité des soins est directement liée à la capacité de payer.

And we should never accept to take a back seat to other countries, like the U.S.A., where the quality of care is directly linked to the individual's ability to pay.


J'estime que nous ne devrions pas accepter cette lettre de démission et que nous devrions faire le point sur cette question, découvrir ce qu'en pense le leadership du Parti libéral, et faire le point à une date ultérieure.

My view is that we should not accept this letter of resignation and investigate this issue, find out what the leadership of the Liberal Party is saying, and then deal with it at a later time.




D'autres ont cherché : devrions-nous accepter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions-nous accepter ->

Date index: 2024-10-01
w