Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels mécanismes devrions-nous » (Français → Anglais) :

Quels mécanismes devrions-nous envisager pour éliminer les émissions à effet de serre?

What are the mechanisms we should be looking at in order to deal with greenhouse emissions?


Troisièmement, quels mécanismes devrions-nous utiliser pour mettre sur pied des élections indirectes?

Third, where would we turn for mechanisms for indirect elections?


Quel mécanisme devrions-nous utiliser pour surveiller les activités de tous ces organismes de sécurité et pour donner au gouvernement des conseils judicieux et éclairés sur les politiques et programmes en matière de sécurité?

What mechanism should we use to oversee the activities of all these security organizations and provide the government with sound and informed advice on security policy and programs?


Quels mécanismes de filtrage devrions-nous recommander pour les échanges d'eau de ballast?

What type of a screening mechanism do you think we should be recommending for the exchange of ballast water?


De quels mécanismes de contrôle et de quels mécanismes d’intervention disposons-nous en cas de catastrophe de ce genre?

What control mechanisms and intervention mechanisms do we have in the event of such a disaster?


D'après vous, si nous utilisons un régime d'assurance, quel mécanisme devrions-nous utiliser pour couvrir les travailleurs qui ne sont pas couverts actuellement, mais qui continuent à verser des cotisations d'AE?

In your view, if we were to use the insurance plan, what mechanism would we use to pick up those workers who are currently not covered, yet continue to pay EI premiums? That's one piece of it.


Quel traitement devrions-nous leur réserver?

How should we deal with them?


Quelles méthodes et quels modèles devrions-nous adopter pour lutter contre la criminalité juvénile?

What methods and models should we adopt in the fight against juvenile crime?


De quels outils, de quels mécanismes disposons-nous pour garantir que les États membres respecteront bel et bien les promesses que les Premiers ministres feront vendredi?

What tools, what mechanisms, do we have to ensure that Member States actually deliver on the pledges the prime ministers will agree this Friday?


Quels leviers et quels mécanismes de contrôle pouvons-nous actionner, au sein de l’Union européenne, pour persuader les autorités géorgiennes ou faire pression sur elles afin qu’elles respectent les droits de la minorité grecque.

What levers and control mechanisms do we, as the European Union, have to persuade or pressure the Georgian authorities into respecting the rights of the Greek minority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels mécanismes devrions-nous ->

Date index: 2023-05-20
w