Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel traitement devrions-nous » (Français → Anglais) :

Quel traitement devrions-nous accorder aux nutraceutiques en ce sens?

How should we do this with respect to the nutraceuticals and such?


Nous ne devrions jamais permettre qu'ils soient commercialisés comme n'importe quel autre produit.

We should never permit that they are traded like any other commodity.


Dans quel secteur devrions-nous investir pour l'avenir et que devrions-nous laisser tomber?» À tous les niveaux de l'organisme—du commis aux employés de nos bureaux à l'étranger, en passant par le producteur, le réalisateur, l'agent de distribution et de commercialisation—, nous avons consacré un temps et une énergie énormes à réfléchir sur ce que nous faisions.

What should we invest in for the future and what should we let drop?” We spent enormous time and energy, across the entire institution, with every level of person—the clerk, the producer, the director, the distribution officer, the marketing officer, the people in our offices abroad—talking over where we were going.


Quel traitement devrions-nous leur réserver?

How should we deal with them?


Quel processus devrions-nous adopter pour la mise en oeuvre de ce projet de loi?

What should the process be that will lead to the full implementation of this bill?


Quelles méthodes et quels modèles devrions-nous adopter pour lutter contre la criminalité juvénile?

What methods and models should we adopt in the fight against juvenile crime?


Quelles méthodes et quels modèles devrions-nous adopter pour lutter contre la criminalité juvénile?

What methods and models should we adopt in the fight against juvenile crime?


Premièrement, une telle approche nécessiterait que l'on s'entende sur ce qui constitue la situation de référence et alors, quel modèle devrions-nous retenir comme norme pour l'imposition du revenu étranger?

First, such an approach would require agreement as to the base case or starting point: what model for the taxation of international income is to be considered normative?


Quand nous aurons une politique d'asile homogène ou relativement homogène dans le cadre de laquelle nous aurons harmonisé toutes sortes de normes, nous pourrons informer les pays tiers sur le sujet afin que l'on sache quel traitement on peut attendre partout dans l'Union européenne.

If we have a homogenous, or relatively homogenous, asylum policy, one in which we have co-ordinated many different standards, we will be able to provide information on it in third countries so that the people there will know what treatment they can expect everywhere in the European Union.


Nous suivons l'état du patient en cours d'hospitalisation, nous nous demandons quels besoins il faut combler auprès de notre client ou de sa famille et nous fournissons des services d'information ou de counselling sur les questions de santé en vue de faire en sorte que le patient participe de façon éclairée à son traitement et comprenne bien quels traitements lui sont prescrits.

We monitor the client's condition during hospitalization, we identify any family or client needs and provide education or counselling regarding health issues to ensure that the patient's participation and understanding of the prescribed treatments is good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel traitement devrions-nous ->

Date index: 2025-02-08
w