Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels enseignements tirons-nous " (Frans → Engels) :

Quels enseignements avons-nous tirés de l'accident?

What lessons have been learned from the accident?


Dans quelle mesure parvenons-nous à atteindre nos objectifs, comparativement à ces pays, ou à quel point tirons-nous de l'arrière par rapport à ces pays du Nord de l'Europe?

Where are we on reaching goals, compared to these other countries, or how far behind these northern European countries are we?


À quel point tirons-nous de l’arrière par rapport aux autres pays? Monsieur le Président, l'observation de mon collègue est tout à fait judicieuse.

Mr. Speaker, my hon. colleague made a valuable point.


Quel avantage tirons-nous si l’industrie à haute intensité énergétique et l’industrie la plus propre s’exportent vers des pays où il n’existe pas de limitation d’émissions?

What benefit is there if energy-intensive industry and the cleanest industry move to countries where there are no emission limits?


Quels enseignements tirons-nous à présent de ces rapports de l'OLAF ?

So what information can we glean from these OLAF reports?


Au lieu de critiquer des pays comme la Slovaquie et l’Estonie qui ont réduit leurs taxes et, partant, ont permis la croissance, nous devrions nous demander quels enseignements nous pouvons tirer de cette politique.

Instead of criticising countries like Slovakia and Estonia which have reduced their taxes and in that way created room for growth, we should see what we can learn from their having done this.


Quels enseignements avons-nous tiré des exercices précédents?

What lessons have we learnt from past exercises?


Finalement, la question demeure : quel profit tirons-nous de ce texte que nous n’aurions pas eu s’il ne s’était pas agi d’une résolution adoptée au titre de l’urgence ?

So the question remains. What have we gained from the text which would have been lost had the resolution not been urgent?


A cet égard, nous devons nous demander non seulement quels enseignements nous pouvons tirer des expériences faites jusqu'ici pour continuer à améliorer la collaboration et l'échange, mais aussi comment nous pouvons intégrer les futurs États membres dans les différents réseaux.

We must ask what lessons we can learn from experience so far in order to improve further co-operation and exchanges, and to consider how we can involve future Member States in the various networks.


Nous procédons d'urgence à son étude approfondie afin de voir quels enseignements il pourrait y avoir à en tirer pour la réglementation bancaire au niveau communautaire.

We are now, as a matter of urgency, studying it in depth to determine what lessons may need to be drawn from it for banking regulation at Community level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels enseignements tirons-nous ->

Date index: 2021-02-21
w