Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre au-delà de l'école

Traduction de «demander quels enseignements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'enseignement coopératif (COOP) - Demande d'étudiant

Cooperative Education Program (CO-OP) - Request for Student


Formulaire de demande d'agrément ou de renouvellement d'agrément des établissements d'enseignement dans le cadre du Programme manitobain d'aide aux étudiants et en vertu de la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants

Manitoba Student Financial Assistance Program Application for Institutions Designation/Continued Designation as an Eligible Institution under the Canada Student Loans Act


Apprendre au-delà de l'école [ Apprendre au-delà de l'école : nouvelles offres d'enseignement et nouvelles demandes de formation ]

Learning Beyond Schooling [ Learning Beyond Schooling: New Forms of Supply and New Demands ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons abordé la question de la médiation et de la résolution de conflits, et nous nous sommes demandé quel est le rôle du système d'enseignement.

We talked a bit about resolving conflicts and mediating conflicts. What is the role of the education system?


Permettez-moi d'injecter un peu de vie dans le débat en vous demandant ceci: quels enseignements avez-nous réellement tirés de cette journée?

Let me inject a bit of life into the debate by asking you this: what lessons have we actually learned today?


Au lieu de critiquer des pays comme la Slovaquie et l’Estonie qui ont réduit leurs taxes et, partant, ont permis la croissance, nous devrions nous demander quels enseignements nous pouvons tirer de cette politique.

Instead of criticising countries like Slovakia and Estonia which have reduced their taxes and in that way created room for growth, we should see what we can learn from their having done this.


34. demande aux États membres d'intégrer dans la formation des enseignants des cours de résolution des conflits afin que les enseignants fassent leur de nouvelles stratégies permettant de résoudre les conflits, quels qu'ils soient, à l'intérieur des classes et de gérer la violence et les agressions;

34. Calls on the Member States to include in teacher training conflict resolution programmes, so that teachers learn new strategies for resolution of all kinds of conflicts inside the classrooms, and for coping also with violence and aggression;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. demande aux États membres d'intégrer dans la formation des enseignants des cours de résolution des conflits afin que les enseignants apprennent de nouvelles stratégies permettant de résoudre les conflits, quels qu'ils soient, à l'intérieur des classes et de gérer la violence et les agressions;

34. Calls on the Member States to include in teacher training conflict resolution programmes, so that teachers learn new strategies for resolving all kinds of conflicts inside the classroom, and also for coping with violence and aggression;


Je vais demander aux services de sécurité du Parlement de rédiger un rapport à ce sujet à notre attention et à celle du Bureau afin de voir quels enseignements généraux nous pouvons tirer par rapport à vos suggestions.

I shall ask Parliament's security services to draw up a report on this for us and for the Bureau to see what general lessons we could learn as regards some of your suggestions.


Alors, si ce que je viens de donner comme exemple, comme analogie, est aussi incongru, pourquoi serait-il normal de présenter cela aux premières nations, comme si c'était banal et comme si les 130 dernières années d'application de la Loi sur les Indiens ne nous avaient pas enseigné que les expériences qui ont fonctionné, à la fois au Canada et aux États-Unis, aux dires mêmes d'un professeur de l'Université de l'Arizona, sont justement celles où on n'a rien imposé aux premières nations, mais où on leur a demandé quels éta ...[+++]ient leurs objectifs de société comme premières nations, quelles étaient leurs aspirations comme peuple, quel était l'avenir qu'on préparait à leurs enfants?

So if the example, the analogy I've just given is also incongruous, why would it be normal to submit that to the First Nations, as though it were trivial, as though the 130 years of the Indian Act had not taught us that the experiments that have worked in both Canada and the United States, according to a professor from the University of Arizona, are precisely those in which nothing was imposed on the First Nations, but in which they were asked what their social objectives were as First Nations, what their aspirations were as peoples, what future they were preparing for their children?


On peut leur demander à quelle école vont leurs enfants, quel est le nom de leur enseignant. Ce sont des questions simples, et croyez-moi, un enfant de huit ans ne pourra pas donner le nom de son enseignant s'il n'a pas fréquenté l'école au Canada dans les trois dernières années.

Believe me, an eight-year-old kid will not be able to give the name of his teacher if he hasn't gone to school for the past three years in Canada.


A cet égard, nous devons nous demander non seulement quels enseignements nous pouvons tirer des expériences faites jusqu'ici pour continuer à améliorer la collaboration et l'échange, mais aussi comment nous pouvons intégrer les futurs États membres dans les différents réseaux.

We must ask what lessons we can learn from experience so far in order to improve further co-operation and exchanges, and to consider how we can involve future Member States in the various networks.


La mesure d'aujourd'hui menace de se répercuter sur plus d'individus, sur plus d'aspects de la vie que toute mesure politique prise jusqu'à maintenant (1140) En vertu d'une loi qui avantage les homosexuels, je me demande quels droits seraient protégés: ceux des parents qui s'opposent à l'influence d'un homosexuel sur leurs enfants à l'école ou dans leur quartier; ceux des enseignants ou des administrateurs scolaires, que ce soit dans le système public ou privé, qui sont forcés de convaincre l ...[+++]

What we are seeing today threatens to impact more individuals in more life aspects than any single political move of this day (1140 ) Under homosexual advantage legislation whose rights would stand: a parent who resisted a homosexual's influence on their children within their school or within their community; school teachers or administrators, public or private, who are forced to persuade children that homosexuality is normal and attractive even though they do not personally agree; employers, business owners or the military that would be under coercion to recruit and promote homosexuals within some type of affirmative action program; ...[+++]




D'autres ont cherché : apprendre au-delà de l'école     demander quels enseignements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander quels enseignements ->

Date index: 2020-12-22
w