Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques amendements qui étaient réclamés depuis très " (Frans → Engels) :

Au lieu de proposer une réforme en profondeur du régime d'assurance-emploi, le projet de loi C-2 ne propose, finalement, que quelques amendements qui étaient réclamés depuis très longtemps, notamment l'abolition de la règle d'intensité.

Instead of putting forward an indepth reform of the employment insurance plan, Bill C-2 proposes no more than a few amendments that have been called for for a long time, particularly the suppression of the intensity rule.


Ce projet de loi et les amendements sont appuyés sans réserve et sont réclamés depuis quelque temps déjà par les victimes de la criminalité de même que par la grande majorité des Canadiens.

This bill and the amendments are without question supported and have been requested for some time by victims of crime as well as the large majority of Canadians.


L'un des parents travaillait depuis quelques années au Canada, mais pas depuis très longtemps, car ils n'étaient ici que depuis environ deux ans.

It was a household where one of the parents had worked for a couple of years and had a work history in this country, albeit a short one, because the family had only been here about two years.


La Croatie a réussi grâce à trois gouvernements vraiment très bons – notamment les gouvernements Račan et Sanader – qui ont réellement franchi des pas importants et aussi changé leur façon de voir les choses lorsque des «intérêts nationaux» étaient en jeu. D’où une fois encore mon appel à continuer à établir ce terrain commun en Croatie, mon appel à tenter quelque chose de similaire en Macédoine également et mon appel à la présidence pour qu’elle continue de faire ce qu’elle fa ...[+++]

Croatia has succeeded thanks to three really very good governments – including the Račan and Sanader governments – which have really taken substantial steps forward and also changed their spots when ‘national interests’ were involved. Hence my appeal once again to continue to establish this common ground in Croatia, my appeal to attempt something similar in Macedonia as well, and my appeal to the Presidency to continue what it has been doing in recent weeks, namely making progress for the region as a whole.


M. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NPD): Madame la Présidente, c'est un plaisir pour moi de prendre part au débat sur le groupe no 2 des amendements qui ont présentés par moi-même et la députée de Bras d'Or—Cap-Breton au nom de la population du Cap-Breton et au nom de notre parti qui réclame depuis très longtemps une certaine équité à l'égard des travailleurs.

Mr. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NDP): Madam Speaker, it is a pleasure to rise today to speak to the amendments in Group No. 2, which have been moved by myself and the member for Bras d'Or—Cape Breton on behalf of the people of Cape Breton, and indeed on behalf of our party, which has for a very long time championed fairness for working people.


En outre—et je demanderai à M. Blanchard de peut-être nous donner quelques chiffres—cette fonction existe depuis une quinzaine d'années, et les résultats, à notre sens, étaient relativement bons, en ce sens que très peu de décisions de l'agent de sécurité régional ont été annulées par la Cour fédérale.

In addition—and I'll ask Mr. Blanchard perhaps to give some of the statistics in a minute—this function has existed for about fifteen years, and the history is that it has worked, certainly in our opinion, relatively well, in that very few of the decisions of the regional safety officer have been overturned by the Federal Court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques amendements qui étaient réclamés depuis très ->

Date index: 2025-04-17
w