Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles mesures spécifiques pourrions-nous prendre " (Frans → Engels) :

Quelles mesures concrètes pourrions-nous prendre afin d'adopter une approche plus logique — sans freiner la créativité des marchés, un aspect que j'apprécie — de manière à contribuer à faire en sorte que le système financier lui- même ne soit pas mis en péril?

What concrete things can we do that would make sense — that would not impinge the creativity of the marketplace, which I like — that would come some way toward ensuring that the financial system itself does not become threatened.


Ceci étant, quelles mesures spécifiques pourrions-nous prendre?

So, what are the specific measures that we could take?


Nous sommes en contact avec l'unité de surveillance épidémiologique de l'OMS à Amman, ainsi qu'avec d'autres unités dans la région, afin de voir dans quelle mesure nous pourrions être d'une plus grande utilité si les cas venaient à être confirmés.

We are in contact with the WHO epidemiology surveillance unit based in Amman and others in the region to see how we can be of further assistance if the cases are confirmed.


Des discussions engagées avec des organismes comme Produits alimentaires et de consommation du Canada et le Conseil canadien du commerce de détail nous aident à comprendre quelles mesures nous pourrions prendre conjointement.

Discussions with groups like Food and Consumer Products of Canada and the Retail Council of Canada are helping us understand the possible actions we can take together.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


La Hongrie, qui exerce actuellement la présidence du Conseil de l’Union européenne, prévoit-elle de prendre des mesures spécifiques relatives à l’adoption et au réexamen de cette directive, et quelles mesures particulières comptez-vous prendre afin de préparer le terrain pour cette directive?

Does Hungary, the country currently holding the Presidency of the Council of the European Union, plan to take any specific actions as regards adopting and reviewing this directive, and what specific measures will you take to clear the way for this directive?


Si la Commission opte pour le démantèlement progressif, quelles mesures spécifiques faudrait-il prendre pour les producteurs laitiers?

If phasing out is intended, what specific measures might be involved for milk producers?


Les autres documents relatifs au budget fédéral dont vous parlez ont été préparés par une coalition de groupes qui demande quelles mesures nous pourrions prendre pour stimuler l'économie et ce que nous pourrions faire pour nous sortir de la récession.

The alternative federal budget documents from which you're quoting are from a coalition of groups that are asking what it would take to stimulate, what it would take to actually bring us out of it.


Quelles mesures spécifiques entendez-vous prendre immédiatement pour assurer la gestion dont les producteurs communautaires ont tant besoin?

What specific measures do you intend to initiate immediately to provide the management that EU producers so require?


C. considérant que si l'orientation macroéconomique générale est favorable, mais n'est pas suffisante pour réduire le chômage, la question se pose de savoir quelles mesures nous pouvons encore prendre au niveau européen: soit pour améliorer encore la croissance, soit pour que cette croissance soit plus créatrice d'emplois;

C. whereas the general macroeconomic trend is favourable, though insufficient to reduce unemployment, and the question is, therefore, what other steps can we take at European level either to achieve even higher growth or to ensure that this growth creates more jobs,


w