Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles autres mesures avez-vous prises " (Frans → Engels) :

Quelles autres mesures avez-vous prises à cet égard pour que nous puissions améliorer la communication de l'information d'année en année et renseigner le plus de gens possible?

What further steps are being taken on that so that we progressively communicate the information year over year, and more people become informed?


Dans le cadre de ce plan d'action, la Commission examinera si une approche similaire fonctionnerait aussi pour d'autres types de services financiers de détail et quelles autres mesures pourraient être prises pour permettre aux consommateurs de changer plus facilement de prestataire pour bénéficier de meilleures conditions.

In the context of this Action Plan, the Commission will investigate whether a similar approach could also work for other types of retail financial services and what else could be done to allow consumers to switch more easily to a provider that offers a better deal.


Quelles autres mesures visant à maintenir un degré élevé de protection des investisseurs jugeriez-vous appropriées ?

What other measures for maintaining a high level of investor protection would you consider appropriate?


Quelles autres mesures seront prises pour faciliter le contrôle du respect des nouvelles règles?

What additional steps will be taken to facilitate enforcement of the new rules?


Le sénateur Oliver: Comme vous représentez une des trois associations comptables au Canada, quelles mesures avez-vous prises pour faire en sorte que votre projet de loi reçoive l'approbation des autres?

Senator Oliver: As one of the three accounting organizations in Canada, what steps have you taken to ensure that the legislation that you are bringing before us has met with the approval of the others?


Nous avons beaucoup parlé de l'approche communautaire, mais je tiens à vous poser une question à tous les deux, en tant que chef de police et chef adjoint de police. Par rapport à votre service de police et à d'autres façons d'être plus efficaces, quelles mesures avez-vous prises pour réduire les coûts et faire en sorte que s'il y a des tâches que des civils pourraient accomplir, vous ne les confiez pas à des ressources policières?

We've talked a lot about the community approach, but I want to ask you both, as Chief of Police and Deputy Chief of Police, when you're looking at your police department and other ways to be more efficient, what are some things that you've been doing to cut costs and make sure that if there are jobs that civilians could do, you don't have police resources doing them?


Dans l'affirmative, quelles mesures avez-vous prises qui n'auraient pas encore été mises en application à la frontière?

If so, what is it that you're doing that they're not catching at the border?


Pourriez-vous nous dire quelles seraient les conséquences d’une révocation immédiate de ces licences de radiodiffusion, quels seraient les risques d’une telle initiative pour votre ministère, quelles mesures avez-vous prises pour suivre la situation et à quel genre de solution espérez-vous parvenir à long terme?

I wonder if you could comment on the impact that an immediate pulling of those broadcast licences would have, the risks your ministry would take in doing that, and what steps you're taking to monitor that situation and what kind of resolution you're hoping for in the long run.


L'article 7, paragraphe 3, de la directive 1999/32/CE du Conseil du 26 avril 1999 concernant une réduction de la teneur en soufre de certains combustibles liquides et modifiant la directive 93/12/CEE(8) prévoit que la Commission détermine quelles mesures pourraient être prises pour réduire la contribution à l'acidification que représente la combustion des carburants à usage maritime autres que ceux visés à l'ar ...[+++]

Article 7(3) of Council Directive 1999/32/EC of 26 April 1999 relating to a reduction in the sulphur content of certain liquid fuels and amending Directive 93/12/EEC(8) requires the Commission to consider which measures could be taken to reduce the contribution to acidification of the combustion of marine fuels other than those specified in Article 2(3) of that Directive.


29) Dans quelle mesure avez vous associé les associations de consommateurs, les associations volontaires et les organisations non gouvernementales dans la mise en oeuvre de la recommandation ?

29) In what way have you associated consumer associations, voluntary associations and non-governmental organisations to the implementation of the Recommendation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles autres mesures avez-vous prises ->

Date index: 2025-02-14
w