Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle solution législative pourrons-nous recourir » (Français → Anglais) :

Plus précisément, à quelle vitesse pourrons-nous recourir à ce mécanisme en cas de grave perturbation du marché?

Specifically, how quickly will we be able to utilise this mechanism in the case of serious market disruption?


Ensuite, nous pourrons voir ce qui a été obtenu et recourir à des indicateurs intelligents, en utilisant parfois des données administratives comme le nombre de demandes d'assurance-emploi, par exemple, afin de déterminer quelle est la durée d'emploi dans une région particulière. Nous pourrons ensuite en faire rapport et convaincre plus tard les parlementaires que les investissements réalisés dans le Nord donnent des résultats.

We can then map what has actually been achieved and use intelligent indicators, sometimes using administrative data such as employment insurance claims, to be able to tell the duration of employment in a particular area, and then report that out and over time be able satisfy parliamentarians that the investments actually have made a difference in the north.


«Je salue les efforts du Président Youchtchenko pour garantir le respect des normes démocratiques lors des élections législatives prochaines, car leur tenue sera fondamentale pour déterminer dans quelle mesure nous pourrons progresser dans l’approfondissement de nos relations».

“I welcome President Yushchenko’s efforts to ensure democratic standards in the forthcoming parliamentary elections – because the conduct of these polls will be key to determining whether we can take the next steps to deepening our relationship”.


Donc, si vous demandez quelle est la solution, elle réside tant du côté patronal que du côté syndical qui doivent tous deux apprendre comment traduire l'investissement dans les machines en gains de productivité, car sans productivité, nous ne pourrons garder les emplois.

So if you wanted to ask, what's the solution, the solution lies both with management and with labour to learn how to translate investment in machinery into productivity, because without productivity, we can't keep jobs.


La question est de savoir si nous trouverons des solutions liées aux mécanismes bilatéraux de règlement des conflits dans le domaine commercial, sans en même temps perturber le multilatéralisme, si nous discuterons de ces questions en relation avec le marché transatlantique ou si nous conclurons un traité entre les États-Unis et l'Union européenne, un traité cadre, et de quelle manière nous pourrons améliorer nos relations ; en effet, pareil traité présente l'avantage inestimable qu'il implique le Congrès américain.

The question is: can we find solutions using bilateral trade dispute settlement mechanisms without disturbing multilateralism, do we discuss these issues in connection with the transatlantic market place or do we conclude an agreement between the United States and the European Union, a master agreement as to how relations can be improved here, because this sort of agreement has the incalculable advantage of involving the American Congress.


Aucune solution ne sera facile, mais en nous dirigeant vers une solution, quelle qu’elle soit, nous devons recourir à ce genre de débat pour clarifier et analyser, même si nous ne savons pas encore quelles seront exactement les réponses.

Any solution will be difficult, but, as we progress towards one, we should make use of this debate for clarification and analysis, even though we do not yet know what the definite answers will be.


Aucune solution ne sera facile, mais en nous dirigeant vers une solution, quelle qu’elle soit, nous devons recourir à ce genre de débat pour clarifier et analyser, même si nous ne savons pas encore quelles seront exactement les réponses.

Any solution will be difficult, but, as we progress towards one, we should make use of this debate for clarification and analysis, even though we do not yet know what the definite answers will be.


Si nous ne parvenons pas à ce que, dans les États membres, des contrôles soient effectivement réalisés sur place en vue du respect de la législation, si nous n'obtenons pas des États membres qu'ils indiquent qui contrôle quoi, quand et à quelle fréquence, nous pourrons créer vingt nouvelles autorités dans l'Union européenne sans que rien ne change en matière de sécurité alimentaire.

However, if we cannot succeed in getting the Member States to actually carry out checks on the spot on the basis of the legislation, if we cannot manage to oblige them to provide information on who checks what, when and how often, then even if we created 20 new authorities in the European Union, not a jot would change as regards food safety.


Ma question est donc la suivante : À quelle solution législative pourrons-nous recourir pour retarder l'entrée en vigueur du projet de loi?

My question is, what is the legislative remedy for delaying the implementation of this bill?


Nous pouvons recourir aux mêmes technologies et aux mêmes démarches, mais il faudra tout de même faire preuve d'innovation; cependant, si nous appliquons des politiques dynamiques et énergiques, nous stimulerons l'innovation et le développement technologique et nous pourrons ainsi définir des solutions qui peuvent être exportées à d'autres régions du monde qui rencontrent les mêmes difficultés.

We may use the same technologies and approaches, and we are going to have to be innovative, but if we adopt the aggressive and assertive policies, we will start the innovation and the technology development to provide solutions there which can be exported to other areas of the world that have the same problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle solution législative pourrons-nous recourir ->

Date index: 2025-03-18
w