Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle situation cela " (Frans → Engels) :

Mme Elsie Wayne: Si les États-Unis adoptent leur projet unilatéral d'un système de défense antimissiles et si le Traité ABM, qui remonte je crois à 1972, était anéanti de ce fait, dans quelle situation cela nous placerait-il?

Mrs. Elsie Wayne: If the United States did implement its unilateral plans on a national missile defence system and if that ABM Treaty, which I guess goes back to 1972, were destroyed because of it, what kind of position does that put us in now?


Cela signifie qu'à compter du 1er février 2001, au moment de soumettre à ECHO des projets humanitaires en vue d'obtenir un financement, les partenaires sont tenus d'expliquer dans quelle mesure leur action aura une incidence sur la situation des droits de l'homme dans la région.

This means that as of 1 February 2001, when submitting humanitarian projects for funding by ECHO, partners must explain how their operation will impact on the human rights situation in the field.


Cette apparente stabilité des choix, quelle que soit la situation en matière de droits d'accises, pourrait être sérieusement ébranlée si les prix des produits pétroliers étaient bas (comme cela était encore le cas tout récemment) et les prix du gaz naturel à peine plus bas que ceux qui ont été utilisés dans la présente étude.

This apparent stability of choices in the face of excise duties could be substantially eroded in a situation of low petroleum product prices (as was the case in the very recent past) with natural gas prices only slightly lower than the ones used in this study.


La journée où ces gens viendraient revendiquer leur droits à cet égard après les avoir vendues à une entreprise canadienne, peut-on imaginer quelle situation cela créera?

These lands were taken without their owners' consent. The day those people decide to claim their rights with regard to those lands after they have been sold to a Canadian company, can one imagine what kind of situation this will create?


Contrairement aux orientations données précédemment, cela signifie que la Commission appliquera la «clause d’investissement» quelle que soit la situation économique de la zone euro ou de l’Union européenne dans son ensemble, en tenant compte uniquement des conditions conjoncturelles rencontrées par chaque État membre.

Compared to previous guidance, this means that the Commission will apply the “investment clause” irrespective of the economic condition of the euro area or EU as a whole, in order to link it only to the cyclical conditions faced by individual Member States.


Ces deux aspects sont les suivants: il y a la demande comme telle et la question de savoir si nous avons tous les renseignements demandés, et si ce n'est pas le cas, pour quelle raison et dans quelle situation cela nous met-il.

The two aspects were the request itself and the question of whether or not we got everything we asked for, and if not, why not, and where that leaves us.


Mais, encore une fois, c'est très hypothétique, et je n'imagine pas dans quelle situation cela se produirait.

But once again, that's very speculative, and I can't imagine a situation arising to that effect.


Imaginez dans quelle situation cela placerait le Parlement.

Imagine the situation that would place Parliament in.


Il faut pour cela examiner quelle est la situation de la concurrence au-delà des barrières à l’entrée.

The application of this criterion involves examining the state of competition behind the barriers to entry.


Cela signifie que les décideurs doivent organiser des communications électroniques complexes dans un circuit ouvert, c'est-à-dire une situation où la personne qui reçoit les informations (l'acheteur public) ne sait pas préalablement quelles sont les personnes susceptibles d'en envoyer (les soumissionnaires).

This means policy-makers must organise complex electronic communications in an open circuit, i.e. where the receiver of information (the public purchaser) does not previously know all the potential senders (the bidders).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle situation cela ->

Date index: 2022-06-22
w