Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle manière pouvons-nous apporter " (Frans → Engels) :

Le présent document établit de quelle manière nous pouvons renforcer cette politique.

This paper sets out how we can strengthen that policy for the future.


Il sera nécessaire d'examiner de quelle manière les programmes généraux du FSE et l'initiative EQUAL peuvent continuer d'apporter un appui inconditionnel à la stratégie, surtout pour accompagner les réformes requises dans les pays candidats.

There will be a need to examine how the ESF mainstream programmes and the EQUAL initiative can continue to put their full thrust behind the strategy, not least in order to accompany the reforms needed in the accession countries.


Le sénateur Gigantès: À votre avis, quelles améliorations pouvons-nous apporter au projet de loi?

Senator Gigantès: Can you guide us in improving this bill?


Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

We can only support those talks under the UN-led political process in view of a lasting solution, which the international community will support and which needs to be in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "As we look to Europe's future, we need to equip ourselves with an ambitious, shared agenda for how we can use culture and learning as a driver for unity.


À la page 1219 de La procédure et les usages de la Chambre des communes, deuxième édition, on indique clairement de quelle manière on peut apporter des corrections et des modifications aux transcriptions des délibérations des comités, et je cite:

House of Commons Procedure and Practice, Second Edition, at page 1219, clearly sets out how corrections and alterations are made to committee transcripts:


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui ...[+++]

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Je pense que c'est le but, aujourd'hui, de demander à l'industrie de quelle manière elle peut apporter une contribution à des Canadiens et à des Québécois qui ont besoin de ses services.

The goal of today's meeting is to ask industry how it can help Canadians and Quebeckers who are in need of its services.


L'UE étudiera avec toutes les parties concernées, en s'appuyant sur les efforts de son représentant spécial pour le Caucase du Sud, de quelle manière elle peut apporter un concours le plus efficace possible à la recherche d'une solution politique à la crise, notamment en coopération avec l'OSCE.

The EU will explore with all parties involved, through the efforts of its Special Representative for the Southern Caucasus, how it could most effectively contribute to a political solution of the crisis, in particular in co-operation with the OSCE.


Donc, quelle aide pouvons-nous apporter dans ce domaine?

So how can we help with that?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière pouvons-nous apporter ->

Date index: 2024-03-07
w