Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "améliorations pouvons-nous apporter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'est notre environnement : Nous pouvons améliorer la situation!

It's our Environment - We can make a difference!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Gigantès: À votre avis, quelles améliorations pouvons-nous apporter au projet de loi?

Senator Gigantès: Can you guide us in improving this bill?


Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

We can only support those talks under the UN-led political process in view of a lasting solution, which the international community will support and which needs to be in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué.


Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

As a priority we need to take stock of the counter-terrorism measures put in place in recent years and assess how they can be improved to contribute to protecting our citizens and add value to Member States' action.


Le premier vice-président Timmermans a ajouté: «Cette Commission a véritablement milité en faveur de l'amélioration de la réglementation afin que nous soyions ambitieux là où nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pouvons.

First Vice-President Timmermans added: "This Commission has really pushed better regulation so that we are ambitious where we must be, and modest wherever we can be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On estime qu'un taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) de 3% est nécessaire pour respecter l'agenda de Lisbonne [2]. Dès lors que la productivité des ressources s'améliore, il faudra moins de ressources par unité de PIB à l'avenir. Cependant, dans la mesure où les progrès en matière de productivité des ressources peinent à compenser la croissance économique, les incidences associées à l'utilisation des ressources risquent encore d'augmenter. Par conséquent, pour protéger et gérer notre stock de ressources, nous ne pouvons pas compter uniquement sur l'amélioration de la pro ...[+++]

That is why there have been calls for "delinking economic growth and environmental degradation..". , as in the WSSD plan of implementation, [3] and, at EU level, in the Sixth Community Environment Action Programme (Sixth EAP), [4] which sets "decoupling between environmental pressures and economic growth" as one of its objectives, aiming among others "at a general improvement of the environment" and "restoring and developing the functioning of natural systems".


Nous, nous disons que nous sommes là avec la subvention existante pour ce service Courtenay-Victoria, mais nous ne pouvons pas apporter d'améliorations aux immobilisations (1645) Le président: Merci, monsieur Collenette.

We're saying we're there with the existing subsidy for that Courtenay-Victoria service, but we cannot make capital improvements (1645) The Chair: Thank you, Mr. Collenette.


Dans ses commentaires sur cette évolution, M. Söderman a affirmé "Je veux que les citoyens des pays candidats sachent quel service nous pouvons leur apporter au moment de l'adhésion".

Commenting on the development, Mr. Söderman said "I want citizens from the applicant countries to know what service we can provide for them upon accession".


Nous ne pouvons pas négliger le fait qu'au moment même où la recherche en sciences du vivant et en biotechnologie apporte la preuve de son vaste potentiel en matière d'amélioration de la qualité de la vie, les armes conçues pour s'attaquer aux hommes, aux animaux et aux plantes deviennent un motif croissant d'inquiétude.

We can not neglect that at the same time as research in Life Science and Biotechnology is demonstrating its vast potential for improving quality of life, weapons engineered to attack humans, animals or plants is becoming an increasing concern.


Le sénateur Callbeck: Estimez-vous que nous ne pouvons pas apporter une modification à la Loi sur la marine marchande du Canada ou améliorer les règlements?

Senator Callbeck: Do you feel that we cannot make an amendment to the Canada Shipping Act or improve the regulations?


Certains d’entre eux sont des acteurs économiques et des exportateurs majeurs sur la scène mondiale. D’autres ont besoin de toute l’aide que nous pouvons leur apporter.

Some are major economic players and exporters on the world stage: others need all the help we can give them.




Anderen hebben gezocht naar : améliorations pouvons-nous apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

améliorations pouvons-nous apporter ->

Date index: 2025-01-29
w