Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons seulement apporter " (Frans → Engels) :

Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

We can only support those talks under the UN-led political process in view of a lasting solution, which the international community will support and which needs to be in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué.


Étant donné qu'il s'agit là d'un système énorme, plein de difficultés et que, pour le moment, nous pouvons seulement essayer d'apporter quelques modifications constructives, j'aimerais connaître votre opinion.

Accepting that we're dealing with a huge system that is fraught with difficulties and that the best we can do at this juncture is try to make some constructive amendments, I would appreciate your feedback on that.


Sachez que nous ne pouvons appuyer l'adoption du projet de loi, et nous vous demandons par conséquent d'y apporter des modifications assez radicales pour qu'il puisse bénéficier non seulement de notre appui mais aussi, comme je l'ai déjà signalé, de celui de nombreux groupes d'intérêt public dont vous entendrez le témoignage.

It should be made clear that our organizations cannot support the passage of the bill, and therefore we'll be asking this committee to pursue a course of fairly radical amendments to gather the support of not only us but, as I said previously, I think of many public interest groups you'll be hearing from.


Non seulement le soutien direct que nous pouvons apporter – même si c’est important –, mais l’influence que nous pouvons avoir.

Not just what we can do in direct support – although that is important – but what we can leverage.


Mais nous pouvons dire que l’Ukraine a encore une chance et que nous souhaitons lui apporter notre aide. Soulignons les événements positifs qui ont lieu dans le pays et le fait que la porte de l’Europe est ouverte, non seulement dans le domaine économique, mais également dans le domaine politique et surtout dans les relations avec les Ukrainiens. C’est une bonne chose qu’un tel signal arrive du sommet UE - Ukraine cette semaine.

Therefore, let us say what good things are happening there, and that not only in the area of economics, but also in the area of politics and above all in relation to every Ukrainian the door to Europe is open, and that it is good that such a signal has come this week from the European Union-Ukraine Summit.


Par ailleurs, comme l’a fort justement rappelé M. Salafranca Sanchéz-Neyra, il ne fait aucun doute qu’avec le temps le peuple marocain a apporté plusieurs contributions majeures à l’Afrique, ce qui signifie que nous pouvons non seulement le considérer comme un ami mais aussi comme proche des positions de l’Union européenne.

On the other hand, there is no doubt – as Mr Salafranca Sanchéz-Neyra rightly said – that over time the people of Morocco have made a series of important contributions to Africa, which mean that we can consider them not only friends, but particularly close to the positions held by the European Union.


Non seulement que les industries canadiennes demeurent compétitives, mais en plus, et c’est peut-être encore plus important, si nous devons apporter une contribution que nous nous imposons nous-mêmes—puisque c’est de ça qu’il s’agit, une contribution et un objectif international que nous nous imposons nous-mêmes. Quels sont les éléments de notre plan stratégique à Industrie—seulement à Industrie; je ne veux pas parler des deux autres ministères qui jouent ici un rôle clé—pouvons-nous établir quels sont donc les éléments qui nous font voir que cela fera p ...[+++]

It's not only that Canadian industries stay competitive, but perhaps even more importantly, if we're going to make a contribution on a self-imposed—because that's what we're talking about, a self-imposed international objective and contribution.What components of our strategic plan in Industry—just in Industry; I don't want to talk about the other two departments that play a lead here—can we point to that will more than mitigate the impact of the greenhouse gas exchanges that have been set up in Brussels and New York to circumvent whatever benefits might accrue out of direct efforts on the part of industries everywhere to curb the emiss ...[+++]


J’aimerais seulement vous dire que nous pouvons compter sur un de mes représentants à Kabul et je vous dirai aussi avec une certaine fierté quelque chose que, parfois, nous sommes incapables de reconnaître : les forces militaires qui défendent Kaboul en ce moment, qui apportent leur soutien au gouvernement qui fut approuvé à la Conférence de Bonn - ville européenne également - sont dans leur majorité des forces européennes.

I just wanted to say that we have a personal representative of mine in Kabul, and I am also rather proud to say something that we are not always able to acknowledge: the military forces defending Kabul at the moment, supporting the government which was approved at the Bonn Conference – also a European city – are mostly European forces.


Le comité sur l'unité qui a été mis sur pied et que je préside a pour but de regarder la façon dont non seulement les promesses du premier ministre peuvent être tenues, mais la façon dont nous pouvons apporter des mesures correctes pour rendre le Canada un pays encore meilleur.

The unity committee that was struck and that I chair is to look not only at how the Prime Minister's promises can be fulfilled, but also at possible corrective measures to make Canada an even better place.


De fait, en ce qui concerne les États-Unis et nos principaux alliés, cela nous donne une influence fantastique, non pas seulement pour les opérations et pour le leadership que nous pouvons leur apporter, mais aussi pour toutes sortes d'activités accessoires comme l'élargissement de l'OTAN, ou la doctrine alliée, les normes et les logiciels de communication.

Indeed, as far as the United States and key allies are concerned, it gives us a terrific amount of influence, not just in operations and in the leadership that we can bring to them, but also in all sorts of peripheral activities like the development of NATO, or allied doctrine, communication standards and software.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons seulement apporter ->

Date index: 2024-01-09
w