Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle influence salutaire pourrait » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, j'aimerais reprendre ce que vous avez dit au début, c'est-à-dire que la grande question qui se pose, c'est de savoir dans quelle mesure les politiques influencent les gens et les poussent à agir comme ils le font, et de quelle façon cela pourrait changer si l'on modifiait les incitatifs.

I would start by noting what you already said at the beginning, which is that the big question is to what degree the policies influence people and cause them to act as they do, and how that would change if you changed the incentives.


Quelle influence pouvons-nous exercer pour surmonter les problèmes que pourrait créer l'OPANO si elle cède à la pression politique, non pas du Canada, mais de la communauté internationale?

What leverage do we have to overcome problems that could be generated by NAFO if it yields to political pressure, not from Canada but from the international community?


Même si, encore une fois, les recherches sont limitées, il serait intéressant de savoir dans quelle mesure la part de femmes investisseurs pourrait influencer ces chiffres: après tout, l'intervention de personnes venant de divers horizons dans les processus d'investissement pourrait également contribuer à prévenir les raisonnements de groupe ou stéréotypés.

Though again research is again limited, it would be interested how the percentage of women working as investors could influence these figures: after all, involving people from diverse backgrounds in investment processes could also help prevent group- and stereotyped thinking.


Quelle influence salutaire pourrait avoir, par exemple, le choix européen de bannir explicitement tout recours à la guerre comme moyen de régler les problèmes du monde afin de faire prévaloir, du Moyen-Orient jusqu’au Caucase, la force de la politique sur la politique de la force, ou bien encore le choix de conclure des alliances Europe-Sud jusque dans les institutions financières ou commerciales internationales afin de faire reculer la logique meurtrière de la guerre économique, ou encore le choix d’affirmer vis-à-vis des États-Unis, certes, la volonté d’établir, avec cette grande nation comme avec d’autres, le partenariat le plus ambitieux possible mais dans le cadre d’une tot ...[+++]

Let us consider the potentially salutary influence of, say, a European decision explicitly to ban all recourse to war as a means of solving the world’s problems, so as to ensure that, from the Middle East to the Caucasus, the force of politics prevails over the politics of force. Think of the positive influence of a decision to conclude alliances between Europe and the countries of the south that will extend to include international financial and trade institutions, thereby tackling head-on the murderous onslaught of economic war; or of a decision to establish with the United States, of course, the will to forge – w ...[+++]


Je crois que, justement, l’évolution de la technologie et des moyens des lobbyistes nous obligera sans cesse à le revoir pour qu’il soit efficace et que, par directive, nous puissions identifier qui exerce des activités de lobbying, pour combien d’argent, de quelle manière, et je suis tout à fait favorable aussi à l’empreinte écologique, je veux dire à l’empreinte justement législative que pourrait représenter l’affichage dans les rapports du nombre de lobbyistes, des gens rencontrés, et que nous puissions savoir exactement qui a dit qu ...[+++]

In fact, I think that developments in technology and in the means employed by lobbyists will force us to continually review the instrument in order to ensure its effectiveness and to identify, through a directive, who is performing lobbying activities, for how much money and in what way. I am also entirely in favour of ecological footprints – I mean legislative footprints – which publishing the number of lobbyists and the names of the people they met in the reports could provide, and I am in favour of being able to find out exactly who said what and who influenced whom.


14. note que les entreprises multinationales et leurs filiales font partie des acteurs clés de la mondialisation économique et du commerce international et que, conformément aux dix principes du Pacte mondial des Nations unies, les entreprises multinationales sont invitées à adopter, soutenir et appliquer dans leur sphère d'influence un ensemble de valeurs fondamentales, dans les domaines des droits de l'homme, des normes de travail et de l'environnement, et de lutte contre la corruption; note également que le non-respect de la législation en vigueur dans tout État tiers sur le territoire duquel une entreprise européenne, ...[+++]

14. Notes that multinational corporations and their subsidiaries are key players in economic globalisation and international trade, and that the United Nations Global Compact of 10 principles asks multinational corporations to embrace, support and enact, within their sphere of influence, a set of core values in the areas of human rights, labour standards, the environment and the fight against corruption; notes also that non-compliance with the legislation in force in any third country in which an EU company of any size operates, constitutes an infraction or criminal offence that is detrimental to workers in the third country in question ...[+++]


Je ne vois pas de quelle manière moi ou n'importe quelle autre personne pourrait influencer la décision collective, même si nous le voulions.

I've yet to see any way, even if I wanted to, that I or anybody else could influence the collective decision.


Donc, à ce stade-ci, je ne pourrais pas vous dire quelle influence cela pourrait avoir, mais je crois qu'il importe de noter que cette décision concernait une assemblée législative provinciale.

So at this point I can't go on to say how that might make a difference, but I think it's important to note that that decision involved the provincial legislative assembly.


22. De quelle manière pourrait-on accroître davantage l'influence de la zone euro et de sa monnaie, notamment au sein des institutions financières internationales?

22. How can the importance of the euro area and its currency be further enhanced, in particular in international financial institutions?


Quelles répercussions cela pourrait-il avoir sur toutes les délibérations, consultations et influences que nous avons déjà eues dans cette importante base américaine, compte tenu du fait que des pays dont l'influence maritime est beaucoup moindre peuvent compter sur les services d'un officier général?

How will that impact on the historic position of deliberation, consultation and influence that we have had at that huge U.S. base, considering the fact that other smaller maritime countries have that type of senior flag officer presence?


w