Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle forme elle entend venir " (Frans → Engels) :

Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

Some of those taking a forward and progressive approach admit to not knowing as yet what all the new measures will be and what form they will take.


i)quelles investigations elles entendent effectuer; ou

(i)what investigations they intend to carry out; or


b)lorsque l’autorité compétente à l’origine de la notification le demande, indiquent quelles investigations elles entendent effectuer; et

(b)where the notifying competent authority so specifies, indicate what investigations they intend to carry out; and


23. invite la Commission à indiquer de quelle manière et à quel moment elle entend mettre en œuvre chaque mesure proposée et de quelle manière elle entend assurer le suivi des pétitions susmentionnées; estime qu'il serait utile, alors que les négociations sont en cours, que la Commission puisse assurer le suivi dans un délai de deux mois, c'est-à-dire d'ici au 31 mai 2015;

23. Calls on the Commission to indicate how and when it will implement each measure that has been suggested and how it will follow up on the above-mentioned petitions; considers that as the negotiations are ongoing, it would be helpful if the Commission could follow up within two months, i.e. by 31 May 2015;


Dans ces circonstances, la Commission pourrait-elle indiquer sous quelle forme elle entend venir en aide aux producteurs polonais de fruits et de légumes?

In the light of the above, what assistance does the Commission intend to provide for Polish fruit and vegetable producers?


La Commission peut-elle préciser quel sera le calendrier après la publication de ce rapport, à quelle date elle entend donner suite à ces recommandations et sous quelle forme? Par ailleurs, quand le Parlement européen peut-il escompter avoir communication officielle à la fois du rapport du Forum et de la suite que la Commission compte y donner?

Can the Commission indicate the timetable following this report, when a response from the European Commission to move forward with these recommendations can be expected, and what form the response will take? Additionally, when may the European Parliament expect formal reception of both the Forum report and the Commission's response thereto?


Les entreprises sont généralement bien placées pour apprécier la légalité de leurs actes d’une manière qui leur permette de décider en toute connaissance de cause de mettre ou non à exécution leur projet de conclure un accord ou d’adopter une pratique et sous quelle forme. Elles connaissent les faits et ont à leur disposition le cadre juridique que constituent les règlements d’exemption par catégorie, la jurisprudence et la pratique constante, ainsi que les nombreuses indications fournies par les lignes directrices et les communications de la Commission.

Undertakings are generally well placed to assess the legality of their actions in such a way as to enable them to take an informed decision on whether to go ahead with an agreement or practice and in what form. They are close to the facts and have at their disposal the framework of block exemption regulations, case law and case practice as well as extensive guidance in Commission guidelines and notices.


La Commission peut-elle indiquer dans quelle mesure l'Union européenne se préoccupe de l'égalité des droits entre les hommes et les femmes et notamment de la formation et de l'éducation scolaire de la population féminine dans ces pays, quelles mesures elle entend prendre et si elle entend renforcer son action à l'avenir ? ...[+++]

Can the Commission indicate the extent to which the European Union is urging those countries to introduce equal treatment for men and women and, in particular, to provide education and training for women and girls, what steps it has already taken in that respect and whether it will, in future, make greater efforts in that area?


La Commission peut-elle indiquer dans quelle mesure l'Union européenne se préoccupe de l'égalité des droits entre les hommes et les femmes et notamment de la formation et de l'éducation scolaire de la population féminine dans ces pays, quelles mesures elle entend prendre et si elle entend renforcer son action à l'avenir?

Can the Commission indicate the extent to which the European Union is urging those countries to introduce equal treatment for men and women and, in particular, to provide education and training for women and girls, what steps it has already taken in that respect and whether it will, in future, make greater efforts in that area?


En outre, l’OHMI considère qu’il est important de savoir de quelle manière les tablettes en cause sont vendues, quelles sont les différences ou les avantages qu’elles présentent par rapport aux autres formes de produits pour lave‑linge ou lave‑vaisselle et de quelle manière elles sont utilisées en fait dans le processus de lavage.

Furthermore, OHIM submits that it is important to be aware of how the tablets concerned are sold, how they differ from other forms of washing or dishwashing products, what their advantages are as against those other products, and how they are actually used in the washing process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle forme elle entend venir ->

Date index: 2022-07-07
w