Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiquer sous quelle forme elle entend venir » (Français → Anglais) :

Dans ces circonstances, la Commission pourrait-elle indiquer sous quelle forme elle entend venir en aide aux producteurs polonais de fruits et de légumes?

In the light of the above, what assistance does the Commission intend to provide for Polish fruit and vegetable producers?


Si oui, indiquer brièvement quelle est la portée de ces lignes directrices, qui les a publiées et sous quel forme elles sont disponibles (page Internet, etc. - dans ce cas, indiquer l'adresse Internet) ?

If so, please indicate briefly the scope of these guidelines, who has produced them and in what format they are available (e.g. web page etc - please supply the relevant internet address)?


Elles indiquent en particulier dans quelles mesures, sous quelles formes et dans quelles circonstances ils peuvent intervenir auprès de ces conseils, commissions, et cetera.

In particular, he is telling them whether, how and under what circumstances they may make representations to those boards, commissions, et cetera.


(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’éga ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to ...[+++]


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au per ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada ha ...[+++]


La commission des transports et du tourisme demande à la Commission d'indiquer si elle a toujours l'intention de proposer une révision de la directive 96/53/CE, d'expliquer comment elle entend garantir le respect des prérogatives des colégislateurs et de préciser quand, et sous quelle forme juridique cette proposition sera présentée.

The Committee on Transport and Tourism asks the Commission to explain whether it still has the intention to propose a revision of Directive 96/53/EC, how it will ensure that the co-legislators’ prerogatives are respected, and when, and under which legal form, this proposal will be submitted.


La Commission peut-elle préciser quel sera le calendrier après la publication de ce rapport, à quelle date elle entend donner suite à ces recommandations et sous quelle forme? Par ailleurs, quand le Parlement européen peut-il escompter avoir communication officielle à la fois du rapport du Forum et de la suite que la Commission compte y donner?

Can the Commission indicate the timetable following this report, when a response from the European Commission to move forward with these recommendations can be expected, and what form the response will take? Additionally, when may the European Parliament expect formal reception of both the Forum report and the Commission's response thereto?


La Commission entend-elle élaborer des rapports sur cet incident et sous quelle forme, mais également prendre des mesures contre la Turquie pour qu’elle cesse de détruire ainsi le patrimoine culturel dans la partie occupée du nord de Chypre? Il s’agit là en effet d’un patrimoine culturel qui fait aussi partie intégrante de la culture européenne.

Will the Commission call on the Turkish authorities or take action itself and, if so, what action, to end the destruction of the cultural heritage belonging to the occupied northern territory of Cyprus and forming an integral part of Europe's own cultural heritage?


La Commission entend-elle élaborer des rapports sur cet incident et sous quelle forme, mais également prendre des mesures contre la Turquie pour qu'elle cesse de détruire ainsi le patrimoine culturel dans la partie occupée du nord de Chypre? Il s'agit là en effet d'un patrimoine culturel qui fait aussi partie intégrante de la culture européenne.

Will the Commission call on the Turkish authorities or take action itself and, if so, what action, to end the destruction of the cultural heritage belonging to the occupied northern territory of Cyprus and forming an integral part of Europe's own cultural heritage?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquer sous quelle forme elle entend venir ->

Date index: 2023-11-02
w