Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle dimension donnera-t-elle " (Frans → Engels) :

Quels autres projets la Commission entend-elle mettre sur pied en vue de poursuivre son programme de développement rural, quelle dimension donnera-t-elle au nouveau programme et quel en sera le niveau de financement?

What further schemes does the Commission intend to set up with a view to continuing its programme of rural development, what form will the new programme take, and what level of finance will it receive?


(Le document est déposé) Question n 612 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements apportés aux programmes de l’environnement à la suite des annonces faites dans le cadre du Budget de 2012: a) en précisant de quelle manière chaque compression est censée influer sur l’accès du gouvernement à l’information scientifique nécessaire pour élaborer les politiques publiques, le nombre de personnes devant partir, la somme d’argent retirée, quels sont tous les domaines de recherche et de partenariat scientifiques qui seront amputés, y compris, sans s’y limiter, (i) la pollution atmosphérique, (ii) les mesures et l’intervention d’urgence ...[+++]

(Return tabled) Question No. 612 Ms. Kirsty Duncan: With respect to changes to environmental programs resulting from the announcements in Budget 2012: (a) specifying how each identified cut is projected to impact the government’s access to scientific information required for the development of public policy, the number of people to be cut, and the amount of money to be cut, what are all areas of scientific research and partnerships to be cut, including, but not limited to, (i) air pollution, (ii) emergency preparedness and response, (iii) industrial waste, (iv) water quality; (b) what briefing notes, memos, or any other documentation, including, for eac ...[+++]


Quelle image notre Union donnera-t-elle à l’administration Obama, alors même qu’un ressortissant américain croupit dans une prison de ce pays et qu’il est en passe d’y mourir si rien n’est fait rapidement?

What image will our Union be giving to the Obama administration, when a US citizen is languishing in a Belarusian jail and is likely to die unless something is done quickly?


Quelle image l’Union européenne donnera-t-elle en acceptant d’accueillir à sa tribune un président qui a fait liquider plusieurs adversaires politiques et qui limite les droits de ses citoyens?

What image will the European Union be giving by agreeing to accept the presence of a president who has had several of his political opponents eliminated and limits the rights of his citizens?


Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’objectif que le Canada s’est fixé de réduire les siennes de 17 % par rapport à 2005; c) ...[+++]

Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canad ...[+++]


La Commission et la présidence danoise comptent-elles se consacrer, dans le cadre de la dimension nordique, à ce qu’on appelle la "fenêtre arctique" de cette dimension, et quelles mesures concrètes comptent-elles entreprendre ?

For example, the gap that exists between the standard of living in Russia and that in the European Union and the difference in the rate of development are so enormous that this in itself constitutes a threat to security. There are nuclear power plants, the transportation of nuclear material, and then there is this problem over the Arctic region. Do the Commission and Denmark also now intend, within the framework of the Northern Dimension, to look into the issue of the so-called Arctic Window in the Northern Dimension, and what in concrete terms do they intend to achieve in doing so?


Nous demandons à Blair et Schröder, à gauche, et à Aznar, Berlusconi et Chirac, à droite, de prendre un moment pour réfléchir : quelle image l'Europe donnera-t-elle au monde si nous nous disputons comme des chiffonniers à propos d'une fraction de pourcentage de PNB ?

We appeal to Blair and Schröder on the left and to Aznar, Berlusconi and Chirac on the right to pause for a moment and ponder: what picture will Europe project to the world if you squabble like Roman soldiers under the cross over a fraction of 1% of GDP?


Quelles assurances la ministre donnera-t-elle aux Canadiens qu'on cessera de violer la loi et qu'on refusera aux criminels l'entrée au Canada?

What assurances will the minister give to Canadians that there will not be repeat violations of the act and that criminals will be shut out of the country?


A un moment où l'intervention de l'Etat dans le champ de la famille est devenue incertaine, notamment suite à l'amenuisement des ressources, le temps est venu de réfléchir à la réponse à donner à la question suivante: quelle place l'Union européenne donnera-t-elle à la famille et aux enfants ?

At a time when there are doubts regarding the State's role in family affairs, especially with the need to manage scarce resources, the time has come to think seriously about what place the European Union will give in future to the family and to children.


Un autre type d'exemple est la répercussion sur le développement économique, à savoir quelles sont les répercussions de cette initiative sur le développement économique des communautés linguistiques de langues officielles en situation minoritaire; est-ce que l'initiative va favoriser la création d'emploi pour les jeunes provenant de ces communautés, plus particulièrement les jeunes des régions rurales; l'initiative donnera-t-elle lieu à des activités de recherche et de développement de la part d'universités et de collèges de petite ...[+++]

Another example is the impact on economic development — in other words, the initiative's impact on the economic development of minority official language communities; whether the initiative will foster job creation among youth in these communities, particularly youth living in rural areas; whether the initiative will give rise to research and development activities in small- and medium-sized universities and colleges that serve these communities in particular; whether the initiative will generate long-term economic spin-offs; and, whether any mechanisms have been developed to assess all of this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle dimension donnera-t-elle ->

Date index: 2024-10-14
w