Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre eau comporte-t-elle des risques?

Traduction de «notre union donnera-t-elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre eau comporte-t-elle des risques?

How Safe is Our Water?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais cette démarche prend toute sa signification au regard de la tâche de la Convention européenne elle-même, en charge de poser les bases constitutionnelles de notre Union, dans l'esprit du message que la Commission lui a adressé avec son « projet pour l'Union européenne ».

The real significance of this approach, though, lies in the remit of the European Convention itself, which is to lay down the constitutional foundations of the European Union, in line with the message which the Commission spelt out in its "project for the European Union".


Réforme institutionnelle: «L'Europe fonctionnerait mieux si elle se rationalisait davantage et si le navire européen était piloté par un plus petit nombre de capitaines [...] Le fait d'avoir un seul président refléterait mieux la véritable nature de notre Union européenne, à la fois comme Union d'États et comme Union de citoyens».

Institutional Reform: "Europe would function better if we were to merge the Presidents of the European Commission and the European Council (.) Europe would be easier to understand if one captain was steering the ship (.) Having a single President would better reflect the true nature of our European Union as both a Union of States and a Union of citizens".


Notre Union n'est pas un État mais elle doit être une communauté de droit.

Our Union is not a State but it must be a community of law.


Les réformes institutionnelles ne m'intéressent que si elles contribuent à rendre notre Union européenne plus efficace.

I am only interested in institutional reforms if they lead to more efficiency in our European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre proposition donnera aux autorités douanières les moyens de verrouiller le marché de l'Union européenne contre l'entrée de ces marchandises».

Today's proposal equips customs authorities with the right tools to ensure the EU market is closed for such goods".


Comment notre Union va‑t‑elle se développer?

How will our Union develop?


Ces valeurs ont forgé notre Union et elles constituent en quelque sorte la charpente de notre "maison commune". Notre maison commune a été, ces dernières années, au centre d'une forte tempête.

These values have shaped our Union, they form, in a certain way, the framework of our ‘common home’. Over the last years our common home has been in the centre of a heavy storm.


Elle permettra aussi aux opérateurs économiques d'exploiter toutes les possibilités économiques d'une Union élargie, mais elle donnera aussi à l'économie européenne un coup de fouet, qui sera le bienvenu.

It will also allow economic operators to take full advantage of the economic opportunities of the enlarged Union, as well as provide a welcome boost to the European economy.


Chaque jour, les membres les plus vulnérables de notre société se heurtent à des obstacles comme la pauvreté, la réduction de l'aide à l'éducation et du soutien du revenu, la diminution du CIPH, le manque de formation et la pénurie d'emplois rémunérés. La ministre donnera-t-elle tout son sens à l'entente sur l'Union sociale en finançant des programmes à long terme de formateurs en milieu de travail et d'aide à l'emploi afin que les gens puissent décrocher et garder un empl ...[+++]

Will the minister give the social union agreement some real meaning by funding long term job coaches and assisted employment programs so that people can get and keep real jobs in their communities?


Je reste convaincu que : - L'Union a pour elle trop de mérites, elle a connu trop de succès, elle a trop d'atouts pour permettre à la morosité d'assombrir notre paysage économique et politique; - L'Union a trop à apporter à nos pays, à nos citoyens - et j'ose dire au monde tout entier - pour que l'on prenne ses acquis à la légère ou qu'on les mette en danger; - Et l'Union a encore trop d'ambitions à réaliser, trop de responsabilités à assumer, à l'intérieur comme à l'extérieur, pour que l'on relâche les efforts pour l'améliorer et l ...[+++]

I am still convinced that: - the Union has too many qualities, has achieved too many successes and has too many benefits for us to allow the clouds of despondency to cast a shadow over our economic and political scene; - the Union has too much to offer our countries, our people and - if I may be so bold - the world as a whole for us to take its achievements lightly or to place them in jeopardy; - and the Union still has too many ambitions to realize, too many responsibilities to shoulder, both at home and abroad, for us to relax our efforts to improve and strengthen it, in all senses of the word.




D'autres ont cherché : notre eau comporte-t-elle des risques     notre union donnera-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre union donnera-t-elle ->

Date index: 2022-08-26
w