Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Poser un regard raisonné
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Pénétrabilité d'une graisse telle quelle
Quelle que soit la nature de la juridiction
Réfléchir
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche

Vertaling van "pour réfléchir quelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


La protection de la santé : Un défi qui donne à réfléchir

Food for Thought: The Challenge of Health Protection




Groupe de travail des sous-ministres : un outil de planification permettant de réfléchir sur l'avenir de la fonction publique

Deputy Minister Task Force: A Planning Tool for Thinking About the Future of the Public Service


quelle que soit la nature de la juridiction

whatever the nature of the court or tribunal


pénétrabilité d'une graisse telle quelle

undisturbed penetration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'on ne peut pas comprendre cette asymétrie dans une économie globalisée, qui fera que l'Europe ne réussira pas ses politiques technologiques, d'environnement, macroéconomiques, si elle part à 25 pour réfléchir sur quelle politique fiscale, quelle politique monétaire, quelle politique environnementale elle mettra de l'avant face aux États-Unis et au Japon.

One cannot understand this asymmetry in a globalized economy, as a result of which Europe will not succeed in its technological, environmental and macroeconomic policies if it sets out as a group of 25 countries to reflect on what fiscal policy, what monetary policy and what environmental policy it will put forward with respect to the United States and Japan.


Le simple fait qu’aujourd’hui, nous avons toujours un grand nombre de projets avortés, qui ont été proposés, mais exécuter, devrait nous amener à réfléchir dans quelle mesure nos programmes et nos fonds permanents peuvent se suffire à eux-mêmes, et à réfléchir dès lors sérieusement à la pertinence de placer le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation sur le même plan que le Fonds social européen, en tant qu’instrument d’intervention européen stable dans le domaine de l’emploi.

The very fact that today, we still have a large number of dead projects that have been put forward but never implemented should lead us to think about the extent to which our programmes and permanent funds can be enough by themselves, and therefore seriously consider the value of placing the European Globalisation Adjustment Fund alongside the European Social Fund as a stable instrument for European intervention in the employment field.


Le simple fait qu’aujourd’hui, nous avons toujours un grand nombre de projets avortés, qui ont été proposés, mais exécuter, devrait nous amener à réfléchir dans quelle mesure nos programmes et nos fonds permanents peuvent se suffire à eux-mêmes, et à réfléchir dès lors sérieusement à la pertinence de placer le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation sur le même plan que le Fonds social européen, en tant qu’instrument d’intervention européen stable dans le domaine de l’emploi.

The very fact that today, we still have a large number of dead projects that have been put forward but never implemented should lead us to think about the extent to which our programmes and permanent funds can be enough by themselves, and therefore seriously consider the value of placing the European Globalisation Adjustment Fund alongside the European Social Fund as a stable instrument for European intervention in the employment field.


La deuxième question, la plus sérieuse, a été soulignée par M. Elles, et s’énonce comme suit: dans quelle mesure les nouvelles perspectives financières doivent-elles nous encourager à réfléchir non pas tant sur la forme du budget que sur les priorités budgétaires, autrement dit, quelle part de continuité et quelle part de changement doit-il y avoir dans cette première année des nouvelles perspectives financières?

The second issue, which is the most serious, was highlighted by Mr Elles, and is as follows: to what extent should the first year of the new financial perspective encourage us to not reflect so much on the form of the budget but on the budget priorities, namely how much continuity and how much change there should be in this first year of the new financial perspective?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons à Blair et Schröder, à gauche, et à Aznar, Berlusconi et Chirac, à droite, de prendre un moment pour réfléchir : quelle image l'Europe donnera-t-elle au monde si nous nous disputons comme des chiffonniers à propos d'une fraction de pourcentage de PNB ?

We appeal to Blair and Schröder on the left and to Aznar, Berlusconi and Chirac on the right to pause for a moment and ponder: what picture will Europe project to the world if you squabble like Roman soldiers under the cross over a fraction of 1% of GDP?


La Commission européenne tiendra le 15 juillet une conférence sur « l’avenir de l’économie mondiale - quelle place pour les industries européennes ? » pour réfléchir aux défis que doit relever l’industrie européenne dans la future division internationale du travail.

On 15 July, the European Commission will hold a conference on ‘the future of the world economy – what place for EU industries?’ in order to discuss the challenges faced by European industry in the international labour markets of the future.


Si maintenant nous regardons ces marchés de bétail au bord du gouffre et que nous voyons la chance qui s'y trouve, à savoir de présenter maintenant des mesures, alors nous devons réfléchir : quelles sont donc ces mesures dont nous avons besoin ?

So if we look at these compliant meat markets and see that here is our chance, the chance to push measures forward, then we must decide exactly what sort of measures we need.


La conférence pourrait également réfléchir à la question de savoir si et dans quelle mesure le traité devrait encourager une coopération plus étroite en matière d'armements.

The Conference might also examine if and to what extent a closer cooperation in the area of armaments should be promoted by the Treaty.


En conclusion des travaux sur ce point, le Président a invité les délégations à réfléchir dans quelle mesure elles disposent d'une marge de manoeuvre pour la conciliation avec le Parlement européen.

At the close of discussions on this item the President invited delegations to consider how much leeway they had as regards the conciliation with the European Parliament.


A un moment où l'intervention de l'Etat dans le champ de la famille est devenue incertaine, notamment suite à l'amenuisement des ressources, le temps est venu de réfléchir à la réponse à donner à la question suivante: quelle place l'Union européenne donnera-t-elle à la famille et aux enfants ?

At a time when there are doubts regarding the State's role in family affairs, especially with the need to manage scarce resources, the time has come to think seriously about what place the European Union will give in future to the family and to children.


w