Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quel sens devons-nous donner à ces termes?
Quel sens veut-on donner au Canada rural?

Vertaling van "quel sens comptez-vous donner " (Frans → Engels) :

J'ai un exemple à vous soumettre, et vous pouvez me dire exactement quel sens il faut donner à cette affirmation en rapport avec l'exemple que je vais vous donner.

I'd like to throw out an example to you, and you can tell me exactly what this means in relation to the example I'll give you.


Quel sens comptez-vous donner à l'article 13 du Traité ?

What direction do you intend to give to Article 13 of the EC Treaty?


- Monsieur le Président, modèle social européen, stratégie de Lisbonne, Europe sociale: quel sens pouvons-nous encore donner aujourd’hui à ces mots qui ne sont que poudre aux yeux dans le regard rougi des salariés de Volkswagen et de leurs familles?

– (FR) Mr President, the European social model, the Lisbon Strategy, a Social Europe: what meaning is left in these words, which are nothing but empty promises in the reddened eyes of Volkswagen employees and their families?


Dans quel délai et selon quel calendrier comptez-vous mettre en application ces mesures concrètes?

Within what timeframe and following what timetable are you planning to apply these specific measures?


J’ignore quel nom vous voulez donner à ces mesures.

I do not know what you want to call these measures.


Et la troisième, peut-être la plus importante : quel sens donner en 2001 au processus de paix ?

And the third, and perhaps most important, is what direction must we give to the peace process in 2001?


Il s'agit ici, plus précisément, d'indiquer quel sens il faut donner au concept de «majorité» que la Cour suprême du Canada emploie dans son avis du 20 août 1998 pour qualifier le résultat d'un référendum québécois qui engendrerait du côté canadien une obligation constitutionnelle de négocier la sécession du Québec.

In this case, more specifically, the issue is how we define the concept of " majority" that the Supreme Court of Canada used in its reference of August 20, 1998, to qualify the results of a Quebec referendum that would bring about an obligation on the Canadian side to negotiate secession with Quebec.






Comment comptez-vous mettre en œuvre ce processus et quels groupes comptez-vous impliquer?

How do you intend to go about this process and which groups will be involved?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel sens comptez-vous donner ->

Date index: 2024-06-18
w