Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quatre amendements seulement " (Frans → Engels) :

Les quatre amendements que nous cherchons à obtenir sont les suivants: l'ajout d'un nouvel article, l'article 59.1, pour assurer que le recours à un tiers par la direction de l'Agence soit sous forme d'arbitrage exécutoire par une tierce partie; la suppression du paragraphe 54(2) pour retirer l'interdiction législative qui empêche la direction de l'Agence et les agents négociateurs de non seulement négocier mais aussi de consulter sur des questions de dotation ou de classification; l'ajout d'un nouvel article, l'article 51(3), pour assurer le transfert ...[+++]

The four amendments we are seeking are: the addition of a new section, section 59.1, to ensure third-party recourse of actions by Agency management is third-party binding arbitration; the deletion of subsection 54(2) to remove the legislative prohibition that will prevent Agency management and bargaining agents from not only negotiating but also consulting on any staffing or classification matter; the addition of a new section, section 51(3), to ensure National Joint Council Directives carry over into the Agency until such time as new agreements are neg ...[+++]


Est-il normal de ne pouvoir lire un amendement que quatre secondes seulement avant de le mettre aux voix?

Is it normative to see an amendment only four seconds before you vote on it?


Dans la pratique, monsieur le président, le but de ces quatre amendements est manifestement de lever toute ambiguïté et de faire en sorte que l'article 51 précise que le propriétaire de navire est responsable des dommages dus à la pollution causée par le navire, et non seulement de la pollution par les hydrocarbures, mais de toute forme de pollution.

The intent and the purpose of these four amendments, Mr. Chairman, is very clearly to clear up any ambiguity and would state throughout clause 51 that the owner of a ship is liable for pollution damage from the ship—not solely oil pollution, but all pollution.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le fait que quatre amendements seulement aient été proposés au rapport Lewandowski démontre clairement la qualité du travail préparatoire du rapporteur et ses efforts pour parvenir à une entente entre les différents groupes politiques.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the fact that only four amendments to the Lewandowski report have been tabled is ample evidence of the rapporteur’s outstanding preparatory work and his sterling efforts to arrive at an understanding with the political groups.


En conclusion, je voudrais dire quelques mots au sujet des amendements: nous disposons d'un appui considérable pour cette proposition de directive et de seulement quatre amendements au rapport en suspens pour demain.

In conclusion, I would like to say a few words about the amendments: we have substantive support for this proposal for the directive and only four amendments to the report outstanding for tomorrow.


Nous avons réintroduit un amendement visant à étendre la protection des brevets à quatre mois seulement, et j’invite une fois de plus tous mes collègues à soutenir cet amendement.

We have re-tabled an amendment to extend patent protection to just four months, and I should once more like to ask all my fellow Members to support this amendment.


- Monsieur Elles, il reste seulement quatre amendements à voter, et nous en aurons alors fini avec les 443 que comptait le rapport.

– Mr Elles, there are only four amendments left to vote on, then we will have completed the 443.


Enfin, les amendements du Parlement européen visent à concrétiser certaines des propositions déjà rappelées et que je voudrais seulement récapituler à travers au moins quatre points essentiels, quatre domaines définis comme prioritaires : le changement climatique ; la biodiversité ; le rapport entre l'environnement et la santé humaine ; l'évacuation des déchets. Sur des questions aussi cruciales, nous ne pouvons certainement pas ne pas nous montrer ...[+++]

Lastly, once again, the European Parliament’s amendments seek to make some of the proposals already mentioned practical reality. I just want to summarise them under at least four basic headings, four areas which have been defined as priorities: climate change, biodiversity, the connection between the environment and human health, and waste disposal.


En terminant, ces quatre amendements, ces quatre propositions du Bloc québécois auraient permis à tout le monde en cette Chambre, pas seulement au Bloc, pas seulement au projet souverainiste, mais à tout le monde en cette Chambre, de redorer un peu son blason et d'avoir une image publique un peu plus intéressante.

To conclude, these four amendments, these four proposals by the Bloc Quebecois would have allowed every one in this House, not only the Bloc, not only the sovereignist movement, to regain some respect and improve their public image.


Ayant discuté de ces cinq arguments et montré comment les quatre derniers non seulement sont résolument erronés, mais constitueraient de dangereux précédents si notre Chambre les appuyaient, je me penche un moment sur l'amendement proposé par le sénateur Doody, celui qui dit «là où le nombre le justifie».

Having dealt with these five arguments, and having shown how the last four of them are not only categorically wrong but would form very dangerous precedents for this chamber to support, let me turn now for a moment to Senator Doody's " where numbers warrant" amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre amendements seulement ->

Date index: 2021-08-24
w