Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quantitatifs et qualitatifs seraient établis » (Français → Anglais) :

En outre, contrairement à la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés, laquelle prévoyait que des critères quantitatifs et qualitatifs seraient établis seulement par règlement, la mesure législative dont nous sommes saisis comporte des facteurs qualitatifs, lesquels sont garantis dans la loi, tandis que les facteurs quantitatifs seraient établis par décret ministériel.

In addition, unlike the Balanced Refugee Reform Act, which had quantitative and qualitative criteria specified only in regulation, we believe that in this proposed legislation it is important that the qualitative factors be enshrined in legislation, while the quantitative factors would be set by ministerial order.


En outre, contrairement à la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés, laquelle prévoyait que des critères quantitatifs et qualitatifs seraient établis seulement par règlement, la mesure législative dont nous sommes saisis comporte des facteurs qualitatifs, lesquels sont garantis par la loi, tandis que les facteurs quantitatifs seraient établis par décret ministériel.

In addition, unlike the Balanced Refugee Reform Act, which had quantitative and qualitative criteria specified only in regulation, this proposed legislation has qualitative factors enshrined in legislation, while the quantitative factors would be set out in ministerial order.


Contrairement à la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés, qui prévoyait que des critères quantitatifs et qualitatifs seraient établis seulement par règlement, le projet de loi C-31 enchâsserait ces critères dans la loi, ce qui permettrait d'établir, par décret ministériel, des facteurs quantitatifs pouvant être évalués de façon objective.

Unlike the Balanced Refugee Reform Act which has quantitative and qualitative criteria specified only in regulation, Bill C-31 would enshrine these factors in legislation, leaving objectively verifiable quantitative factors to be set out in a ministerial order.


(27) Conformément aux principes établis pour l'évaluation des performances, les procédures de suivi et d'évaluation du programme devraient prévoir l'établissement de rapports annuels détaillés et s'appuyer sur les objectifs et indicateurs quantitatifs et qualitatifs, mesurables, réalisables, pertinents et assortis d'échéances fixés dans le présent règlement.

(27) In compliance with the principles for performance related assessment, the procedures for monitoring and evaluating the programme should include detailed annual reports and refer to the qualitative and quantitative, measurable, achievable, relevant and time-bound targets and indicators laid down in this Regulation.


Que, de l’avis de la Chambre, en ce qui concerne le processus d’inscription à la bande de la Première Nation des Mi’kmaq qalipu, le gouvernement devrait s'engager à: a) compléter le processus d’inscription de tous ceux qui ont soumis une demande le ou avant le 30 novembre 2012 en acceptant de prolonger au-delà du 21 mars 2013 l’accord de 2007 pour la reconnaissance de la bande de la Première Nation des Mi’kmaq qalipu, et ce, jusqu’à ce que toutes les demandes soient traitées; b) veiller à ce que tous les décideurs du gouvernement suivent les règles d’admissibilité lorsqu’ils poursuivront le processus d’inscription; c) faire en sorte qu ...[+++]

That, in the opinion of this House, in relation to the enrollment and registration process for the Qalipu Mi’kmaq First Nation Band, the government should commit: (a) to completing the enrollment and registration process for all applicants who applied on or before November 30, 2012 by agreeing to extend the 2007 Agreement for the Recognition of the Qalipu Mi'kmaq First Nation Band beyond March 21, 2013 until all such applications are processed; (b) to ensuring that the rules of eligibility for membership are followed by all government decision makers in any continuation of the enrollment process; (c) that all previous interpretations, ...[+++]


la description des indicateurs quantitatifs et qualitatifs d’efficacité permettant l’évaluation pendant l’exécution et l’évaluation ex post du programme sur la base des principes généraux établies par l’État membre;

the description of the quantitative and qualitative efficiency indicators allowing interim evaluation in the course of implementation, and ex post evaluation of the programme on the basis of general principles laid down by the Member State;


En novembre 2000, la présidence française a établi neuf indicateurs quantitatifs et qualitatifs sur l'articulation entre la vie professionnelle et la vie familiale.

In November 2000, the French Council Presidency established nine qualitative and quantitative indicators with regard to the reconciliation of work and family life.


Nous honorons ainsi vis-à-vis du grand-duché notre engagement visant à renforcer d'ici 2010 les effectifs de la Commission établis à Luxembourg, tant au niveau quantitatif que qualitatif.

We are also fulfilling our commitment to the Grand Duchy that this process would increase the level of Commission employment in Luxembourg, quantitatively and qualitatively by 2010.


Les objectifs quantitatifs et qualitatifs établis au sommet de Lisbonne et le fait que la promotion de taux élevés d'emploi était incluse dans les objectifs principaux de l'Union européenne ont permis de combattre le chômage et de réduire le nombre de chômeurs à 13 millions.

The quantitative and qualitative targets set at the Lisbon Summit and the fact that promoting high levels of employment was included in the European Union's main objectives has helped fight unemployment and reduce the number of unemployed to 13 million.


- l'évaluation de l'action prévue à l'article 8 devra se faire au niveau quantitatif, sur la base de la programmation annuelle établie par la Commission et communiquée à l'autorité budgétaire et au niveau qualitatif, sur la base des indicateurs de performance établis en amont de la mise en oeuvre;

- the evaluation of the measure provided for in Article 8 will have to be made in quantitative terms, on the basis of the annual programme drawn up by the Commission and communicated to the budgetary authority, and in qualitative terms, on the basis of performance indicators established prior to implementation;


w